Lesson 3: Correlatives — ĉi- and neni-
Complete the correlative table with the universal ĉi- (every/all) and negative neni- (no/nothing) series, plus -ajn and combining forms.
Overview
In Lesson 2 you learned three columns of the correlative table: ki- (questions), ti- (demonstratives), and i- (indefinites). This lesson completes the table with the two remaining columns: ĉi- (universal — every, all, each) and neni- (negative — no, none, nothing, never). Together all five columns form the complete Esperanto correlative system.
Beyond completing the table, this lesson introduces two important extensions: adding the accusative -n and plural -j endings to correlatives that refer to nouns, and using the suffix -ajn to form free-choice words (whatever, wherever, whenever). These tools allow you to express complex ideas with precision and economy.
Learning Objectives
- Use all nine ĉi- (universal) correlatives correctly in context
- Use all nine neni- (negative) correlatives and understand their grammar rules
- Apply accusative -n and plural -j to applicable correlatives
- Form and use -ajn free-choice words (kio ajn, kie ajn, kiam ajn, etc.)
Vocabulary
| Esperanto | English | Notes |
|---|---|---|
| ĉio | everything | ĉi- + -o (thing) |
| ĉiu | everyone / each one | ĉi- + -u (person/item) |
| ĉia | every kind of | ĉi- + -a (quality) |
| ĉie | everywhere | ĉi- + -e (place) |
| ĉiel | in every way | ĉi- + -el (manner) |
| ĉiam | always | ĉi- + -am (time) |
| ĉial | for all/every reason | ĉi- + -al (reason) |
| ĉiom | all of it / entirely | ĉi- + -om (amount) |
| ĉies | everyone's | ĉi- + -es (possession) |
| nenio | nothing | neni- + -o |
| neniu | no one / none | neni- + -u |
| nenia | no kind of | neni- + -a |
| nenie | nowhere | neni- + -e |
| neniel | in no way | neni- + -el |
| neniam | never | neni- + -am |
| nenial | for no reason | neni- + -al |
| neniom | none at all | neni- + -om |
| nenies | no one's | neni- + -es |
| ajn | -ever (free choice suffix) | added after correlatives |
| preskaŭ | almost | adverb |
| absolute | absolutely | adverb |
| tute | completely / totally | adverb |
| krom | except / besides | preposition |
| ankaŭ | also / too | adverb |
Grammar Focus
Pattern 1: ĉi- universal correlatives
ĉi- words express totality, universality, or constant recurrence. They cover the entire range of whatever category they name.
Full examples:
- Ĉio en ĉi tiu domo apartenas al vi. — Everything in this house belongs to you.
- Ĉiu studento ricevis sian libron. — Every student received their book.
- Ĉia muziko plaĉas al ŝi. — Every kind of music pleases her.
- Ĉie en la mondo oni parolas Esperanton. — Everywhere in the world people speak Esperanto.
- Ĉiel ni provis helpi lin. — In every way we tried to help him.
- Ĉiam li venas malfrua al kunvenoj. — He always comes late to meetings.
- Ĉiom de la kafo estis trinkata. — All of the coffee was drunk.
- Ĉi tiu ĝardeno estas ĉies respondeco. — This garden is everyone's responsibility.
Ĉiu with plural nouns:
- Ĉiu studento (singular agreement) — each student / every student
- Ĉiuj studentoj (plural) — all students
When ĉiu is used without a noun, it can mean "everyone": Ĉiuj sidu! — Everyone sit down!
Common mistake: Translating "all" as ĉio instead of ĉiuj. Ĉio = everything (things in general). Ĉiuj homoj = all people (specific countable group). "Ĉiuj venis" = All (of them) came. "Ĉio estas en ordo" = Everything is in order.
Pattern 2: neni- negative correlatives
Neni- words express absolute negation — there is no instance, example, or case. A crucial grammar rule: Esperanto does NOT use double negation (unlike many European languages). You use either ne + positive word, OR a neni- word alone — never ne + neni- word.
| Wrong (double negative) | Correct | English |
|---|---|---|
| Mi vidis neniun | I saw no one | |
| Li iris nenien | He went nowhere | |
| Ŝi havas nenion | She has nothing |
Full examples:
- Nenio surprizas min plu. — Nothing surprises me anymore.
- Neniu sciis la veron. — No one knew the truth.
- Mi havas neniom da tempo por tio. — I have no time at all for that.
- Neniam mi forgesos tiun tagon. — I will never forget that day.
- Nenie en la urbo estas tiel bela parko. — Nowhere in the city is there such a beautiful park.
- Li faris tion nenial — nur por distri sin. — He did that for no reason — just to amuse himself.
Neniu as "no one" (always singular in agreement):
- Neniu helpis min. — No one helped me.
- Neniu el ni sciis la respondon. — None of us knew the answer.
Pattern 3: Accusative -n and plural -j with correlatives
Correlatives ending in -o (thing) and -u (person/item) can take noun endings:
| Base | + plural -j | + accusative -n | + both -jn |
|---|---|---|---|
| tio | tioj* | tion | tiojn* |
| tiu | tiuj | tiun | tiujn |
| kiu | kiuj | kiun | kiujn |
| ĉiu | ĉiuj | ĉiun | ĉiujn |
| neniu | neniuj | neniun | neniujn |
| io | — | ion | — |
*tioj is rare; usually replaced by "tiuj aĵoj"
Examples with -n (accusative/object):
- Mi amas tiun — That one I love. (direct object)
- Ĉu vi konas iun ĉi tie? — Do you know anyone here?
- Li vidis neniun en la ĉambro. — He saw no one in the room.
Examples with -j (plural):
- Tiuj estas miaj amikoj. — Those are my friends.
- Kiuj studentoj venis hodiaŭ? — Which students came today?
- Ĉiuj estas bonvenaj. — Everyone is welcome.
Examples with -jn (plural accusative):
- Mi rekonas tiujn homojn. — I recognize those people.
- Ĉu vi vidis ĉiujn filmojn de tiu direktoro? — Have you seen all the films of that director?
Pattern 4: -ajn free-choice forms
Adding ajn after a ki- correlative creates a free-choice ("ever") word, meaning "whichever/whatever/wherever is the case."
| Correlative | + ajn | English |
|---|---|---|
| kio | kio ajn | whatever |
| kiu | kiu ajn | whoever / whichever |
| kie | kie ajn | wherever |
| kiam | kiam ajn | whenever |
| kiel | kiel ajn | however / in whatever way |
| kial | kial ajn | for whatever reason |
| kiom | kiom ajn | however much / however many |
Examples:
- Kio ajn okazos, mi restos ĉe vi. — Whatever happens, I will stay with you.
- Venu kiam ajn vi volas. — Come whenever you want.
- Kie ajn vi estas, pensu pri ni. — Wherever you are, think of us.
- Prenu kiom ajn vi bezonas. — Take however much you need.
- Kiu ajn povas partopreni — ĉiuj estas bonvenaj. — Whoever wants can participate — everyone is welcome.
Dialogue
Ingrida kaj Makso diskutas pri vojaĝo. (Ingrida and Makso discuss a trip.)
| Esperanto | English |
|---|---|
| Ingrida: Mi pensis vojaĝi ĉi-somere, sed mi ankoraŭ ne decidis kien. | I was thinking of travelling this summer, but I still haven't decided where to. |
| Makso: Kio ajn vi elektas, certigu, ke estas bona vetero! | Whatever you choose, make sure there is good weather! |
| Ingrida: Ĉiam mi elektas malĝuste — laste mi iris al plaĝo kaj pluvis ĉiutage! | I always choose wrong — last time I went to the beach and it rained every day! |
| Makso: Ha! Neniam facile, ĉu? Ĉu vi jam vojaĝis al Kroatio? | Ha! Never easy, is it? Have you already travelled to Croatia? |
| Ingrida: Neniam. Ĉiuj miaj amikoj rakontas pri ĝi tre elokvente. | Never. All my friends speak about it very eloquently. |
| Makso: Ĉie sur la marbordo estas belaj bienoj. Nenie mi vidis pli puran maron. | Everywhere along the coast there are beautiful villages. Nowhere have I seen a cleaner sea. |
| Ingrida: Kiom ajn kostas la biletoj, mi pensas, ke valoras iri. | However much the tickets cost, I think it is worth going. |
| Makso: Neniom da problema. Estas multaj taŭgaj ofertoj rete. | No problem at all. There are many suitable offers online. |
| Ingrida: Ĉio decida! Mi serĉos hodiaŭ vespere. | Everything decided! I will search this evening. |
| Makso: Bonŝancon! Kiu ajn loko vi elektas, ĝuu la vojaĝon! | Good luck! Whichever place you choose, enjoy the trip! |
Practice
Exercise 1: Complete the Full Correlative Table
Fill in the entire 5×9 table from memory, then check your answers.
| Ending | ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- |
|---|---|---|---|---|---|
| -o (thing) | kio | ||||
| -u (person) | tiu | ||||
| -a (kind) | ia | ||||
| -e (place) | ĉie | ||||
| -el (manner) | neniel | ||||
| -am (time) | kiam | ||||
| -al (reason) | tial | ||||
| -om (amount) | iom | ||||
| -es (possession) | ĉies |
Exercise 2: Positive or Negative?
Correct the double-negative errors. Some sentences are already correct.
- Mi ne vidis neniun en la parko.
- Neniu scias la veron pri tio.
- Li ne iris nenien hieraŭ.
- Ŝi ne havas neniom da mono.
- Neniam ni forgesos ĉi tiun tagon.
Answers: 1→"Mi vidis neniun" or "Mi ne vidis iun ajn". 2. Correct. 3→"Li iris nenien". 4→"Ŝi havas neniom da mono". 5. Correct.
Exercise 3: Free-Choice Sentences
Translate into Esperanto using -ajn forms.
- Whoever arrives first can choose a seat.
- We will support you whatever you decide.
- Whenever she calls, I always answer.
- Wherever they go, they bring Esperanto books.
- Take however many cookies you want.
Sample answers:
- Kiu ajn alvenos unue, povas elekti lokon.
- Ni subtenos vin, kion ajn vi decidos.
- Kiam ajn ŝi telefonas, mi ĉiam respondas.
- Kie ajn ili iras, ili kunportas Esperanto-librojn.
- Prenu kiom ajn da kukojn vi volas.
Cultural Note
The completeness of the Esperanto correlative table reflects Zamenhof's goal of internacia lingvo (international language) — a tongue that favors no particular national grammar tradition. Many European languages have irregular, historically-derived question and demonstrative words. Esperanto's table, by contrast, was designed from scratch to be maximally learnable. Remarkably, the system also influences how speakers think: when you have a word like ĉial (for every reason) or nenial (for no reason) available, you naturally express ideas that would require a multi-word phrase in most other languages. This kind of conceptual economy is a recurring joy for Esperanto speakers.