町 — Kanji Reference

町 (town, district): 7 strokes, JLPT N5. On: チョウ. Kun: まち.

Property Value
Meaning town, district
Strokes 7
JLPT Level N5
On-reading (音読み) チョウ
Kun-reading (訓読み) まち
Radical 田 (た - rice field) [U+7530]

Stroke Order

The character follows the standard rule of writing from top-to-bottom and left-to-right.

  1. Stroke 1: The left vertical line of the "rice field" (田) component.
  2. Stroke 2: The top horizontal line, turning down to form the right side of the top box.
  3. Stroke 3: The horizontal line across the middle.
  4. Stroke 4: The horizontal line at the bottom of the box.
  5. Stroke 5: The vertical line of the "street/nail" (丁) component.
  6. Stroke 6: The horizontal line of the "street/nail" (丁) component.
  7. Stroke 7: The final hook (hane) at the end of the horizontal line.

Radical Analysis

The kanji is a phono-semantic compound.

  • Radical (部首): (た - rice field). This radical often relates to land, agriculture, or boundaries.
  • Component: (チョウ - street, block, or "nail"). In this context, provides the sound (phonetic) and the meaning of a "block" or "section."
  • Combined Meaning: The combination of "rice fields" (田) and "a block/section" (丁) creates the image of a town or district divided into organized plots of land.

Mnemonic

Imagine a rice field () that has been divided into a neat, organized street () grid. This is the layout of a small town ().

On-readings (音読み) with Examples

チョウ (chō)

Word Reading Romaji English
町長 ちょうちょう chōchō town mayor
下町 したまち shitamachi downtown / old town
町内 ちょうない chōnai neighborhood
町人 ちょうにん chōnin townspeople (historical)

Kun-readings (訓読み) with Examples

まち (machi)

Word Reading Romaji English
まち machi town
町並み まちなみ machinami row of houses / streetscape

JLPT N5 Words Using 町

Word Reading Romaji English JLPT
まち machi town N5
町長 ちょうちょう chōchō town mayor N3
町内 ちょうない chōnai neighborhood N3
下町 したまち shitamachi downtown N2
町並み まちなみ machinami streetscape N2

Example Sentences

Japanese Reading Romaji English
この町はとても静かです。 このまち は とても しずか です。 Kono machi wa totemo shizuka desu. This town is very quiet.
彼は町長に会いました。 かれ は ちょうちょう に あいました。 Kare wa chōchō ni aimashita. He met the town mayor.
町内を散歩します。 ちょうない を さんぽ します。 Chōnai o sanpo shimasu. I will take a walk around the neighborhood.
昔の町並みが残っています。 むかし の まちなみ が のこって います。 Mukashi no machinami ga nokotte imasu. The old townscape remains.
週末は町へ出かけます。 しゅうまつ は まち へ でかけます。 Shūmatsu wa machi e dekakemasu. I will go out to town this weekend.
彼は下町で育ちました。 かれ は したまち で そだちました。 Kare wa shitamachi de sodachimashita. He grew up in the downtown area.

Common Confusion Pairs

Kanji Reading Meaning How to distinguish
まち town Uses the (rice field) radical.
むら village Uses the (tree) radical. A village is smaller than a town.
くぎ nail Uses the (metal) radical. It shares the component but refers to a metal nail.

Usage Frequency Note

is a high-frequency kanji used daily in addresses, news, and casual conversation. It is the standard term for a "town" or "neighborhood." While "city" is usually expressed as (し - shi), (まち - machi) is used for smaller administrative districts or general urban areas. It is essential for navigating Japanese geography and daily life.