魚 — Kanji Reference

魚 (fish): 11 strokes, JLPT N5. On: ギョ. Kun: さかな、うお.

Property Value
Meaning fish
Strokes 11
JLPT Level N5
On-reading (音読み) ギョ
Kun-reading (訓読み) さかな、うお
Radical 魚 (uo-hen) [U+9B5A]

Stroke Order

The kanji 魚 follows the standard rule of top-to-bottom and left-to-right.

  1. Stroke 1: The top left "ノ" (slant).
  2. Stroke 2-4: The top "口" shape (horizontal, then vertical/hook, then closing horizontal).
  3. Stroke 5-7: The three horizontal lines in the middle.
  4. Stroke 8-11: The four dots at the bottom (representing the tail), written from left to right.

Radical Analysis

The kanji is a pictograph. The top part represents the head, the middle horizontal lines represent the body, and the four dots at the bottom (often called renga or "fire" radical when used elsewhere, but here representing a tail) depict the fish's tail fin. It is its own radical, known as uo-hen (魚偏).

Mnemonic

Imagine the kanji is a fish hanging on a hook. The top "口" is the fish's mouth gasping for air, the middle lines are its ribs, and the four dots at the bottom are its tail wiggling back and forth in the water.

On-readings (音読み) with Examples

ギョ (Gyo)

Word Reading Romaji English
魚類 ぎょるい gyorui fish (as a biological class)
金魚 きんぎょ kingyo goldfish
魚市場 ぎょいちば gyoichiba fish market
熱帯魚 ねったいぎょ nettaigyo tropical fish

Kun-readings (訓読み) with Examples

さかな (Sakana)

Used for fish as food or the general concept of fish.

Word Reading Romaji English
焼き魚 やきざかな yakizakana grilled fish
魚屋 さかなや sakanaya fishmonger

うお (Uo)

A slightly more literary or archaic term for fish, often used in compound names.

Word Reading Romaji English
魚座 うおざ uoza Pisces (astrology)
目刺し めざし mezashi dried sardines

JLPT N5 Words Using 魚

Word Reading Romaji English JLPT
さかな sakana fish N5
金魚 きんぎょ kingyo goldfish N4
焼き魚 やきざかな yakizakana grilled fish N4
魚屋 さかなや sakanaya fish shop N4
魚類 ぎょるい gyorui fish (species) N3
魚市場 うおいちば uoichiba fish market N3
鮮魚 せんぎょ sengyo fresh fish N2
釣魚 ちょうぎょ chougyo angling/fishing N2

Example Sentences

Japanese Reading Romaji English
魚を食べるのが好きです。 さかなをたべるのがすきです。 Sakana o taberu no ga suki desu. I like eating fish.
池に金魚がいます。 いけにきんぎょがいます。 Ike ni kingyo ga imasu. There are goldfish in the pond.
魚市場は朝早くから賑やかです。 うおいちばはあさはやくからにぎやかです。 Uoichiba wa asa hayaku kara nigiyaka desu. The fish market is lively from early morning.
彼は魚釣りが趣味です。 かれはさかなつりがしゅみです。 Kare wa sakanatsuri ga shumi desu. His hobby is fishing.
焼き魚を定食で頼みました。 やきざかなをていしょくでたのみました。 Yakizakana o teishoku de tanomimashita. I ordered grilled fish as a set meal.
魚座の運勢はどうですか。 うおざのうんせいはどうですか。 Uoza no unsei wa dou desu ka. How is the horoscope for Pisces?

Common Confusion Pairs

Kanji Reading Meaning How to distinguish
さかな Fish Has four dots at the bottom (tail).
とり Bird Has a horizontal line inside the box (eye) and a different bottom stroke.
かめ Turtle Much more complex; represents the shell and limbs.

Usage Frequency Note

is a high-frequency kanji. It is taught in the first grade of elementary school in Japan. It is used daily in menus, grocery stores, and casual conversation. While the on-reading "gyo" is common in academic or compound contexts (like gyorui), "sakana" is the word you will use in 99% of daily social interactions.