〜いかんでは / 〜いかんによっては (depending on the circumstances of)
N1 grammar: 〜いかんでは and 〜いかんによっては expressing 'depending on the nature/circumstances of X, Y may occur.' Formal register, often in legal or policy contexts.
〜いかんでは / 〜いかんによっては
Formality Level: Formal — legal texts, official policies, formal announcements
Classical Origin: See entry for 〜いかんによらず for the origin of いかん. 〜いかんでは and 〜いかんによっては are the conditional complements of 〜いかんによらず: where 〜いかんによらず declares X irrelevant (regardless of X), 〜いかんでは declares X potentially relevant (depending on X).
Structure
| Form | Example |
|---|---|
| Noun (の) + いかんでは | 審査結果のいかんでは |
| Noun (の) + いかんによっては | 状況のいかんによっては |
Meaning
"Depending on the nature/circumstances/manner of X, Y may occur."
Expresses conditionality: the outcome Y depends on how X turns out. Often used in formal contexts to express that there is a possible (often serious) consequence that will materialise depending on the specific nature of the condition.
Example Sentences
| Japanese | English |
|---|---|
| 審査結果のいかんでは、計画全体の見直しが必要となる場合がある。 | Depending on the review result, it may be necessary to reconsider the entire plan. |
| 交渉の経緯のいかんによっては、法的措置を取ることも辞さない。 | Depending on how the negotiations proceed, legal action will not be avoided. |
| 回答内容のいかんでは、追加の聴取を行うものとする。 | Depending on the content of the response, additional questioning shall be conducted. |
| 今後の対応のいかんによっては、契約を解除する可能性がある。 | Depending on how the matter is handled going forward, there is a possibility of contract termination. |
| 状況のいかんでは、緊急対応チームの派遣を要請することになる。 | Depending on the circumstances, a request for deployment of an emergency response team will be made. |
Comparison with Related Patterns
| Pattern | Meaning | Key Difference |
|---|---|---|
| 〜いかんでは/によっては | Depending on X, Y may occur | Conditional; X is the deciding variable |
| 〜いかんによらず/にかかわらず | Regardless of X, Y | Unconditional; X is declared irrelevant |
| 〜次第では | Depending on X (more common) | More common in semi-formal contexts |
| 〜によっては | Depending on X (neutral) | General conditional; all registers |
When NOT to Use
- Do not use in casual contexts: Use 〜によっては, 〜次第で in casual writing.
- The main clause typically expresses a serious consequence: The pattern implies that the outcome may be significant (legal action, termination, revision). It sounds odd with trivial consequences.