JLPT N1 vocabulary (~4,000 new words beyond N2, ~10,000 cumulative) spans the full breadth of educated Japanese: academic prose, legal documents, financial news, medical terminology, literary and classical expressions, and the four-character idioms (四字熟語) that appear throughout formal writing. This page organizes the most important words by domain.
Sino-Japanese Academic Compounds (漢語 — 学術語)
These abstract nouns built from Chinese-origin kanji appear in essays, editorials, and academic writing. Mastery of these is essential for N1 reading passages.
Logic and Reasoning (論理・推論)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage Context |
| 概括 |
がいかつ |
generalization; summary |
議論を概括する (summarize the argument) |
| 抽象化 |
ちゅうしょうか |
abstraction; making abstract |
概念の抽象化 (abstraction of concepts) |
| 具現化 |
ぐげんか |
embodiment; realization; materialization |
理想の具現化 (realization of an ideal) |
| 象徴 |
しょうちょう |
symbol; emblem |
平和の象徴 (symbol of peace) |
| 比喩 |
ひゆ |
metaphor; analogy; figure of speech |
比喩的表現 (figurative expression) |
| 類推 |
るいすい |
analogy; inference by analogy |
類推による推論 (reasoning by analogy) |
| 帰納 |
きのう |
induction (logic) |
帰納的推論 (inductive reasoning) |
| 演繹 |
えんえき |
deduction (logic) |
演繹的推論 (deductive reasoning) |
| 弁証法 |
べんしょうほう |
dialectic; dialectics |
ヘーゲルの弁証法 (Hegel's dialectic) |
| 認識論 |
にんしきろん |
epistemology |
認識論的問題 (epistemological problem) |
| 本質 |
ほんしつ |
essence; true nature |
問題の本質 (the essence of the problem) |
| 属性 |
ぞくせい |
attribute; property; quality |
本質的属性 (essential attribute) |
| 命題 |
めいだい |
proposition; thesis (logic) |
論理的命題 (logical proposition) |
| 概念 |
がいねん |
concept; notion |
抽象的概念 (abstract concept) |
| 範疇 |
はんちゅう |
category; domain |
その範疇に入る (fall within that category) |
| 論拠 |
ろんきょ |
grounds; basis for argument |
十分な論拠 (sufficient grounds) |
| 前提 |
ぜんてい |
premise; precondition |
議論の前提 (premise of the argument) |
| 仮説 |
かせつ |
hypothesis |
仮説を立てる (form a hypothesis) |
| 実証 |
じっしょう |
empirical proof; demonstration |
実証的研究 (empirical research) |
| 反証 |
はんしょう |
counterevidence; refutation |
反証を示す (provide counterevidence) |
| 論証 |
ろんしょう |
logical proof; demonstration |
厳密な論証 (rigorous proof) |
| 推論 |
すいろん |
inference; reasoning |
論理的推論 (logical inference) |
| 帰結 |
きけつ |
consequence; conclusion |
論理的帰結 (logical conclusion) |
| 矛盾 |
むじゅん |
contradiction; inconsistency |
矛盾をはらむ (contain a contradiction) |
| 逆説 |
ぎゃくせつ |
paradox |
逆説的な事実 (paradoxical fact) |
Abstract Academic Nouns (抽象名詞)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage Context |
| 普遍性 |
ふへんせい |
universality |
普遍性を持つ (possess universality) |
| 特殊性 |
とくしゅせい |
particularity; specificity |
文化の特殊性 (cultural particularity) |
| 同一性 |
どういつせい |
identity; sameness |
自己同一性 (self-identity) |
| 多様性 |
たようせい |
diversity; variety |
生物の多様性 (biodiversity) |
| 相互性 |
そうごせい |
reciprocity; mutual character |
相互依存性 (mutual dependence) |
| 可能性 |
かのうせい |
possibility; potential |
無限の可能性 (infinite potential) |
| 必然性 |
ひつぜんせい |
necessity; inevitability |
歴史的必然性 (historical inevitability) |
| 偶然性 |
ぐうぜんせい |
contingency; chance |
偶然性の哲学 (philosophy of contingency) |
| 客観性 |
きゃっかんせい |
objectivity |
客観性を保つ (maintain objectivity) |
| 主観性 |
しゅかんせい |
subjectivity |
芸術の主観性 (subjectivity of art) |
| 合理性 |
ごうりせい |
rationality; reasonableness |
経済的合理性 (economic rationality) |
| 一貫性 |
いっかんせい |
consistency; coherence |
論理の一貫性 (logical consistency) |
| 相関性 |
そうかんせい |
correlation; interrelation |
強い相関性 (strong correlation) |
| 因果関係 |
いんがかんけい |
causal relationship; causality |
因果関係を証明する (prove causality) |
| 連続性 |
れんぞくせい |
continuity |
歴史的連続性 (historical continuity) |
| 不変性 |
ふへんせい |
invariability; constancy |
法則の不変性 (invariability of laws) |
| 相対性 |
そうたいせい |
relativity |
価値の相対性 (relativity of values) |
| 絶対性 |
ぜったいせい |
absoluteness |
道徳の絶対性 (absoluteness of morality) |
| 整合性 |
せいごうせい |
coherence; consistency |
整合性がとれない (cannot be made coherent) |
| 逸脱 |
いつだつ |
deviation; departure from norms |
規範からの逸脱 (deviation from norms) |
| 収斂 |
しゅうれん |
convergence |
意見の収斂 (convergence of opinions) |
| 乖離 |
かいり |
divergence; gap; separation |
理想と現実の乖離 (gap between ideal and reality) |
| 変遷 |
へんせん |
change; transition; vicissitudes |
時代の変遷 (changes of the times) |
| 変容 |
へんよう |
transformation; metamorphosis |
社会の変容 (social transformation) |
| 推移 |
すいい |
transition; change over time |
状況の推移 (transition of the situation) |
Literary and Classical Vocabulary (文学的・古典的表現)
N1 tests vocabulary from literary Japanese — words that carry aesthetic, emotional, and classical connotations.
Aesthetic and Emotional Vocabulary (美的・情緒的語彙)
| Japanese |
Reading |
English |
Notes |
| 風情 |
ふぜい |
charm; elegance; atmosphere |
秋の風情 (autumnal charm) — originally meant "appearance/manner" |
| 趣 |
おもむき |
elegance; interest; taste |
趣のある建物 (a building with character) |
| 情緒 |
じょうちょ |
emotion; atmosphere; sentiment |
日本の情緒 (Japanese atmosphere/sentiment) |
| 余韻 |
よいん |
lingering feeling; reverberation; aftertaste |
余韻が残る (a lingering resonance remains) |
| 哀愁 |
あいしゅう |
melancholy; pathos; sadness |
哀愁を帯びる (tinged with melancholy) |
| 郷愁 |
きょうしゅう |
nostalgia; homesickness |
郷愁を感じる (feel nostalgia) |
| 無常 |
むじょう |
impermanence (Buddhist); transience |
諸行無常 (all things are transient — Buddhist) |
| 侘び |
わび |
rustic simplicity; austere beauty |
侘び茶 (wabi tea ceremony) |
| 寂び |
さび |
aged beauty; patina of time |
侘び寂び (wabi-sabi aesthetic) |
| 幽玄 |
ゆうげん |
profound beauty; mysterious grace (Noh aesthetic) |
幽玄の世界 (world of mysterious beauty) |
| もののあわれ |
もののあわれ |
pathos of things; bittersweet sensitivity |
Japanese literary concept — Genji Monogatari |
| 雅 |
みやび |
courtly elegance; refinement |
雅な装い (elegant attire) |
| 艶 |
つや / えん |
gloss; lustre; allure; charm |
艶やかな着物 (lustrous kimono) |
| 粋 |
いき |
chic elegance; refined taste (Edo aesthetic) |
粋な計らい (elegant consideration) |
| 渋い |
しぶい |
tasteful; subdued; astringent |
渋い色合い (subdued color scheme) |
| 清澄 |
せいちょう |
clear and pure; limpid |
清澄な空気 (clear, pure air) |
| 幽寂 |
ゆうじゃく |
quiet and secluded; serene |
幽寂な環境 (serene, secluded surroundings) |
| 清廉 |
せいれん |
integrity; incorruptibility |
清廉な政治家 (incorruptible politician) |
| 高潔 |
こうけつ |
noble; upright; integrity |
高潔な人格 (noble character) |
| 崇高 |
すうこう |
sublime; lofty; noble |
崇高な理想 (sublime ideal) |
| 卑俗 |
ひぞく |
vulgar; low; base |
卑俗な表現 (vulgar expression) |
| 品格 |
ひんかく |
dignity; grace; character |
品格のある振る舞い (dignified behavior) |
| 風雅 |
ふうが |
elegance; artistic refinement |
風雅を楽しむ (enjoy artistic pursuits) |
| 詩情 |
しじょう |
poetic feeling; lyrical quality |
詩情あふれる風景 (scenery full of poetic feeling) |
| 叙情 |
じょじょう |
lyrical; expressing emotion |
叙情的な文章 (lyrical writing) |
Temporality and Transition (時間・変化)
| Japanese |
Reading |
English |
Notes |
| 刹那 |
せつな |
instant; moment (Buddhist — 1/75 second) |
刹那の喜び (fleeting joy) |
| 束の間 |
つかのま |
brief; fleeting; momentary |
束の間の幸せ (brief happiness) |
| 瞬く間 |
またたくま |
in the blink of an eye |
瞬く間に消えた (disappeared in an instant) |
| 悠久 |
ゆうきゅう |
eternity; long ages |
悠久の歴史 (eternal history) |
| 永遠 |
えいえん |
eternity; forever |
永遠の真理 (eternal truth) |
| 変遷 |
へんせん |
vicissitudes; changes |
時代の変遷 (changes through the ages) |
| 盛衰 |
せいすい |
rise and fall; vicissitudes |
国家の盛衰 (rise and fall of nations) |
| 興亡 |
こうぼう |
rise and fall (of civilizations) |
王朝の興亡 (rise and fall of dynasties) |
| 栄枯盛衰 |
えいこせいすい |
ups and downs; vicissitudes of life |
世の中の栄枯盛衰 (worldly vicissitudes) |
Political, Legal, and Government Vocabulary (政治・法律・行政)
Essential for N1 reading passages on news, politics, and governance.
Constitutional and Legal System (憲法・法制度)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 憲法 |
けんぽう |
constitution |
日本国憲法 (Constitution of Japan) |
| 条例 |
じょうれい |
ordinance; bylaw |
都の条例 (metropolitan ordinance) |
| 法令 |
ほうれい |
laws and ordinances |
法令を遵守する (comply with laws) |
| 訴訟 |
そしょう |
lawsuit; legal action |
民事訴訟 (civil lawsuit) |
| 裁判 |
さいばん |
trial; judgment; court case |
裁判を起こす (bring a lawsuit) |
| 立法 |
りっぽう |
legislation; lawmaking |
立法権 (legislative power) |
| 司法 |
しほう |
judiciary; judicial affairs |
司法制度 (judicial system) |
| 行政 |
ぎょうせい |
administration; executive branch |
行政機関 (administrative organ) |
| 主権 |
しゅけん |
sovereignty |
国家主権 (national sovereignty) |
| 批准 |
ひじゅん |
ratification (of a treaty) |
条約の批准 (ratification of a treaty) |
| 違憲 |
いけん |
unconstitutional |
違憲判決 (unconstitutional ruling) |
| 合憲 |
ごうけん |
constitutional |
合憲性を争う (contest constitutionality) |
| 抵触 |
ていしょく |
conflict; violation; contravention |
法律に抵触する (conflict with law) |
| 遵守 |
じゅんしゅ |
compliance; observance |
法令遵守 (legal compliance) |
| 違反 |
いはん |
violation; infringement |
規則違反 (rule violation) |
| 刑事 |
けいじ |
criminal (law); criminal detective |
刑事事件 (criminal case) |
| 民事 |
みんじ |
civil (law) |
民事訴訟 (civil litigation) |
| 原告 |
げんこく |
plaintiff; complainant |
原告側の主張 (plaintiff's argument) |
| 被告 |
ひこく |
defendant |
被告人 (accused person) |
| 弁護士 |
べんごし |
lawyer; attorney |
弁護士を立てる (retain a lawyer) |
| 検察 |
けんさつ |
prosecution; prosecutor's office |
検察側 (the prosecution) |
| 判決 |
はんけつ |
judgment; verdict; ruling |
有罪判決 (guilty verdict) |
| 控訴 |
こうそ |
appeal (to higher court) |
控訴を申し立てる (file an appeal) |
| 上告 |
じょうこく |
final appeal (to Supreme Court) |
最高裁に上告する (appeal to Supreme Court) |
| 和解 |
わかい |
settlement; reconciliation |
示談・和解 (out-of-court settlement) |
Political Vocabulary (政治語彙)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 政権 |
せいけん |
political power; administration |
政権を握る (seize power) |
| 政策 |
せいさく |
policy |
経済政策 (economic policy) |
| 施策 |
しさく |
policy measures; initiative |
新たな施策 (new policy measures) |
| 方針 |
ほうしん |
policy; direction; guideline |
基本方針 (basic policy direction) |
| 法案 |
ほうあん |
bill; draft law |
法案を提出する (submit a bill) |
| 採決 |
さいけつ |
vote; voting (in legislature) |
採決を求める (call for a vote) |
| 否決 |
ひけつ |
rejection; vote down |
法案が否決された (the bill was voted down) |
| 可決 |
かけつ |
passage; approval |
法案が可決された (the bill was passed) |
| 与党 |
よとう |
ruling party; party in power |
与党の支持率 (approval rating of ruling party) |
| 野党 |
やとう |
opposition party |
野党の批判 (criticism from opposition) |
| 外交 |
がいこう |
diplomacy; foreign affairs |
外交政策 (foreign policy) |
| 内政 |
ないせい |
domestic politics; internal affairs |
内政干渉 (interference in domestic affairs) |
| 官僚 |
かんりょう |
bureaucrat; official |
官僚制度 (bureaucratic system) |
| 国会 |
こっかい |
the Diet (Japanese parliament) |
国会議員 (member of parliament) |
| 衆議院 |
しゅうぎいん |
House of Representatives |
衆議院解散 (dissolution of lower house) |
| 参議院 |
さんぎいん |
House of Councillors |
参議院選挙 (upper house election) |
| 内閣 |
ないかく |
cabinet (government) |
内閣総理大臣 (Prime Minister) |
| 閣議 |
かくぎ |
cabinet meeting |
閣議決定 (cabinet decision) |
| 選挙 |
せんきょ |
election |
総選挙 (general election) |
| 投票 |
とうひょう |
voting; ballot |
投票率 (voter turnout) |
| 任期 |
にんき |
term of office |
任期満了 (end of term) |
| 解散 |
かいさん |
dissolution (of parliament) |
衆議院解散 (dissolution of lower house) |
Financial and Economic Vocabulary (金融・経済)
Core Financial Terms (金融用語)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 為替 |
かわせ |
foreign exchange; currency exchange |
為替レート (exchange rate) |
| 株式 |
かぶしき |
stocks; shares; equities |
株式市場 (stock market) |
| 債券 |
さいけん |
bonds; securities |
国債 (government bonds) |
| 金融 |
きんゆう |
finance; monetary affairs |
金融機関 (financial institution) |
| 景気 |
けいき |
economic conditions; business climate |
景気回復 (economic recovery) |
| 不況 |
ふきょう |
recession; depression; slump |
長期不況 (prolonged recession) |
| 好況 |
こうきょう |
economic boom; prosperity |
好況期 (boom period) |
| 倒産 |
とうさん |
bankruptcy; business failure |
会社が倒産する (company goes bankrupt) |
| 合併 |
がっぺい |
merger; amalgamation |
企業合併 (corporate merger) |
| 買収 |
ばいしゅう |
acquisition; takeover; buyout |
敵対的買収 (hostile takeover) |
| 融資 |
ゆうし |
financing; loan |
融資を受ける (receive financing) |
| 投資 |
とうし |
investment |
海外投資 (overseas investment) |
| 運用 |
うんよう |
management; operation (of funds) |
資産運用 (asset management) |
| 収益 |
しゅうえき |
profit; revenue; earnings |
収益率 (profitability rate) |
| 損失 |
そんしつ |
loss; damage (financial) |
多大な損失 (enormous losses) |
| 赤字 |
あかじ |
deficit; red (financial loss) |
財政赤字 (fiscal deficit) |
| 黒字 |
くろじ |
surplus; profit; in the black |
経常黒字 (current account surplus) |
| 財政 |
ざいせい |
public finance; finances |
財政政策 (fiscal policy) |
| 税制 |
ぜいせい |
tax system; taxation |
税制改革 (tax reform) |
| 課税 |
かぜい |
taxation; levying a tax |
課税対象 (taxable subject) |
| インフレ |
インフレ |
inflation |
インフレ率 (inflation rate) |
| デフレ |
デフレ |
deflation |
デフレ脱却 (escaping deflation) |
| 利率 |
りりつ |
interest rate |
低利率 (low interest rate) |
| 金利 |
きんり |
interest rate; financial interest |
金利を引き上げる (raise interest rates) |
| 経常収支 |
けいじょうしゅうし |
current account balance |
経常収支の黒字 (current account surplus) |
| 貿易赤字 |
ぼうえきあかじ |
trade deficit |
貿易赤字が拡大 (trade deficit expands) |
| GDP |
GDP |
gross domestic product |
GDPの成長率 (GDP growth rate) |
Economic Activity (経済活動)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 需要 |
じゅよう |
demand |
需要と供給 (supply and demand) |
| 供給 |
きょうきゅう |
supply |
供給過剰 (oversupply) |
| 競争 |
きょうそう |
competition |
市場競争 (market competition) |
| 独占 |
どくせん |
monopoly |
独占禁止法 (Anti-Monopoly Act) |
| 寡占 |
かせん |
oligopoly |
寡占市場 (oligopolistic market) |
| 規制 |
きせい |
regulation; control |
規制緩和 (deregulation) |
| 緩和 |
かんわ |
easing; relaxation; relief |
金融緩和 (monetary easing) |
| 引き締め |
ひきしめ |
tightening (monetary policy) |
金融引き締め (monetary tightening) |
| 景気刺激 |
けいきしげき |
economic stimulus |
景気刺激策 (economic stimulus measures) |
| 構造改革 |
こうぞうかいかく |
structural reform |
経済構造改革 (economic structural reform) |
Science and Medicine (科学・医学)
Biology and Genetics (生物学・遺伝学)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 遺伝子 |
いでんし |
gene |
遺伝子操作 (genetic manipulation) |
| 染色体 |
せんしょくたい |
chromosome |
染色体異常 (chromosomal abnormality) |
| 細胞分裂 |
さいぼうぶんれつ |
cell division |
有糸分裂 (mitosis) |
| 免疫系 |
めんえきけい |
immune system |
免疫系の働き (functioning of the immune system) |
| 神経系 |
しんけいけい |
nervous system |
中枢神経系 (central nervous system) |
| 内分泌 |
ないぶんぴつ |
endocrine |
内分泌系 (endocrine system) |
| 代謝 |
たいしゃ |
metabolism |
基礎代謝 (basal metabolism) |
| 病理 |
びょうり |
pathology |
病理学的検査 (pathological examination) |
| 生態系 |
せいたいけい |
ecosystem |
生態系の破壊 (destruction of ecosystem) |
| 進化論 |
しんかろん |
theory of evolution |
ダーウィンの進化論 (Darwin's theory) |
| 自然選択 |
しぜんせんたく |
natural selection |
自然選択説 (theory of natural selection) |
| 突然変異 |
とつぜんへんい |
mutation; sudden variation |
遺伝子の突然変異 (genetic mutation) |
| 細胞膜 |
さいぼうまく |
cell membrane |
細胞膜の透過性 (membrane permeability) |
| タンパク質 |
タンパクしつ |
protein |
タンパク質合成 (protein synthesis) |
| 酵素 |
こうそ |
enzyme |
消化酵素 (digestive enzyme) |
| ホルモン |
ホルモン |
hormone |
ホルモン分泌 (hormone secretion) |
| 抗体 |
こうたい |
antibody |
抗体反応 (antibody reaction) |
| 抗原 |
こうげん |
antigen |
抗原抗体反応 (antigen-antibody reaction) |
Medical Terminology (医学用語)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 診断 |
しんだん |
diagnosis |
正確な診断 (accurate diagnosis) |
| 予後 |
よご |
prognosis |
予後不良 (poor prognosis) |
| 症状 |
しょうじょう |
symptoms |
初期症状 (early symptoms) |
| 合併症 |
がっぺいしょう |
complication (medical) |
手術後の合併症 (post-surgical complications) |
| 慢性 |
まんせい |
chronic |
慢性疾患 (chronic disease) |
| 急性 |
きゅうせい |
acute |
急性心筋梗塞 (acute myocardial infarction) |
| 疾患 |
しっかん |
disease; illness; ailment |
生活習慣疾患 (lifestyle disease) |
| 病変 |
びょうへん |
pathological change; lesion |
悪性病変 (malignant lesion) |
| 転移 |
てんい |
metastasis; transfer |
がんの転移 (cancer metastasis) |
| 臨床 |
りんしょう |
clinical |
臨床試験 (clinical trial) |
| 処方 |
しょほう |
prescription |
薬を処方する (prescribe medicine) |
| 投薬 |
とうやく |
medication; drug administration |
投薬治療 (drug treatment) |
| 副作用 |
ふくさよう |
side effects |
副作用が出る (side effects appear) |
| 術後 |
じゅつご |
post-operative |
術後管理 (post-operative care) |
These adverbs and connectors appear in formal writing and are tested heavily at N1.
| Japanese |
Reading |
English |
Notes |
| 概して |
がいして |
generally; as a rule |
概して言えば (generally speaking) |
| 往々にして |
おうおうにして |
often; frequently |
往々にして失敗する (often fails) — literary |
| 総じて |
そうじて |
in general; altogether |
総じて言えば (to say on the whole) |
| 一概に |
いちがいに |
uniformly; generally |
一概には言えない (cannot say uniformly) |
| 必ずしも |
かならずしも |
not necessarily (with negative) |
必ずしも正しいとは言えない |
| あながち |
あながち |
not entirely; not necessarily |
あながち間違いではない |
| 到底 |
とうてい |
simply not; no matter what |
到底無理だ (simply impossible) — with negative |
| 断じて |
だんじて |
absolutely; on no account |
断じて許さない (absolutely will not allow) |
| むしろ |
むしろ |
rather; instead |
むしろ賛成だ (I'm rather in favor) |
| かえって |
かえって |
on the contrary; instead |
かえって悪化した (became worse instead) |
| ひいては |
ひいては |
and by extension; ultimately |
ひいては社会全体に影響する |
| ひとえに |
ひとえに |
solely; entirely; wholly |
ひとえにご支援のおかげです |
| もっぱら |
もっぱら |
exclusively; solely; mainly |
研究にもっぱら従事する |
| あくまで(も) |
あくまで(も) |
to the last; persistently; absolutely |
あくまでも原則を守る |
| かえりみず |
かえりみず |
regardless of; without regard for |
自己の危険をかえりみず |
| ひときわ |
ひときわ |
especially; particularly; conspicuously |
ひときわ目立つ (stands out especially) |
| おのずと |
おのずと |
naturally; of itself |
おのずと明らかになる (becomes clear naturally) |
| おおよそ |
おおよそ |
roughly; approximately; generally |
おおよその見当 (rough estimate) |
| いわんや |
いわんや |
to say nothing of; much less |
いわんや専門家においてをや |
| いかんなく |
いかんなく |
amply; to the full; without reserve |
実力をいかんなく発揮する |
| すこぶる |
すこぶる |
extremely; very (literary) |
すこぶる優秀な人材 |
| はなはだ |
はなはだ |
very; greatly; exceedingly (formal) |
はなはだ遺憾に思う |
| いかにも |
いかにも |
indeed; truly; seemingly |
いかにもありそうな話 |
| さながら |
さながら |
just like; as if; exactly |
さながら夢のようだ (just like a dream) |
| もとより |
もとより |
from the beginning; of course |
もとより承知の上だ (I knew from the start) |
| いわば |
いわば |
so to speak; as it were |
いわば人生の縮図だ |
| ひるがえって |
ひるがえって |
on the other hand; in contrast |
ひるがえって考えると |
| つとに |
つとに |
long since; early; already |
つとに知られた事実 (a long-known fact) |
Compound Verbs and Suru-Verbs (複合動詞・サ変動詞)
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 醸成する |
じょうせいする |
to foster; cultivate (atmosphere) |
雰囲気を醸成する |
| 懸念する |
けねんする |
to be concerned about; worry |
安全を懸念する |
| 是正する |
ぜせいする |
to correct; rectify |
問題を是正する |
| 克服する |
こくふくする |
to overcome; conquer |
困難を克服する |
| 凌駕する |
りょうがする |
to surpass; excel; outstrip |
前例を凌駕する |
| 駆使する |
くしする |
to make full use of; command |
技術を駆使する |
| 払拭する |
ふっしょくする |
to wipe away; dispel; eliminate |
疑念を払拭する |
| 顕在化する |
けんざいかする |
to become manifest; materialize |
問題が顕在化する |
| 加味する |
かみする |
to add; factor in; take into account |
事情を加味する |
| 勘案する |
かんあんする |
to take into consideration |
諸事情を勘案する |
| 鑑みる |
かんがみる |
to consider; take into account |
現状に鑑みて |
| 抑止する |
よくしする |
to deter; restrain; check |
犯罪を抑止する |
| 促進する |
そくしんする |
to promote; accelerate |
経済発展を促進する |
| 阻害する |
そがいする |
to impede; obstruct; disturb |
発展を阻害する |
| 模索する |
もさくする |
to grope for; search for |
解決策を模索する |
| 提唱する |
ていしょうする |
to advocate; champion; propose |
新理論を提唱する |
| 踏襲する |
とうしゅうする |
to follow; inherit; carry on |
前例を踏襲する |
| 逸脱する |
いつだつする |
to deviate; depart |
規範から逸脱する |
| 体現する |
たいげんする |
to embody; personify; represent |
理想を体現する |
| 象徴する |
しょうちょうする |
to symbolize; represent |
平和を象徴する |
| 凝縮する |
ぎょうしゅくする |
to condense; concentrate |
精神を凝縮する |
| 包含する |
ほうがんする |
to encompass; contain; include |
意味を包含する |
| 網羅する |
もうらする |
to cover exhaustively; encompass |
あらゆる分野を網羅する |
| 精査する |
せいさする |
to examine carefully; scrutinize |
内容を精査する |
| 考察する |
こうさつする |
to examine; consider; contemplate |
問題を考察する |
| 省察する |
せいさつする |
to reflect; introspect |
自己を省察する |
| 俯瞰する |
ふかんする |
to take a bird's-eye view of |
全体を俯瞰する |
| 集約する |
しゅうやくする |
to summarize; consolidate |
意見を集約する |
| 帰結する |
きけつする |
to result in; lead to |
論理的に帰結する |
| 敷衍する |
ふえんする |
to elaborate; expand on |
論点を敷衍する |
High-Level Abstract Nouns
| Japanese |
Reading |
English |
Usage |
| 所以 |
ゆえん |
reason; cause; origin |
日本文化の所以 (the reason for Japanese culture) |
| 真髄 |
しんずい |
essence; true meaning; quintessence |
芸術の真髄 (the quintessence of art) |
| 根幹 |
こんかん |
root; foundation; core |
教育の根幹 (the core of education) |
| 礎 |
いしずえ |
cornerstone; foundation |
社会の礎 (foundation of society) |
| 要諦 |
ようたい |
key point; essential point |
成功の要諦 (key to success) |
| 真相 |
しんそう |
truth; true situation; real facts |
真相を究明する (investigate the truth) |
| 実態 |
じったい |
actual state; reality |
実態調査 (fact-finding survey) |
| 実情 |
じつじょう |
actual situation; realities |
現地の実情 (on-site realities) |
| 実態 |
じったい |
actual conditions |
社会の実態 (social realities) |
| 実績 |
じっせき |
achievements; track record; results |
過去の実績 (past achievements) |
| 実証 |
じっしょう |
demonstration; empirical evidence |
実証実験 (demonstration experiment) |
| 端緒 |
たんしょ/たんちょ |
beginning; clue; starting point |
解決の端緒 (the first step to resolution) |
| 端的 |
たんてき |
direct; frank; to the point |
端的に言えば (to put it directly) |
| 根底 |
こんてい |
root; foundation; underlying basis |
思想の根底 (the root of an idea) |
| 根拠 |
こんきょ |
basis; grounds; foundation |
根拠のない批判 (unfounded criticism) |
| 趣旨 |
しゅし |
purpose; aim; gist; intent |
趣旨を説明する (explain the intent) |
| 要旨 |
ようし |
gist; summary; main point |
論文の要旨 (abstract of a thesis) |
| 骨子 |
こっし |
gist; outline; main points |
計画の骨子 (outline of a plan) |
| 概要 |
がいよう |
outline; summary; overview |
概要を述べる (describe the overview) |
| 概念 |
がいねん |
concept; notion |
基本概念 (basic concept) |
| 様相 |
ようそう |
aspect; phase; appearance |
様相を呈する (present a certain aspect) |
| 様態 |
ようたい |
state; condition; mode |
様態副詞 (manner adverb) |
| 態様 |
たいよう |
mode; form; nature |
犯罪の態様 (nature of the crime) |
| 局面 |
きょくめん |
situation; phase; aspect |
新たな局面 (new phase) |
| 局所 |
きょくしょ |
local; particular part |
局所的影響 (local impact) |
| 弊害 |
へいがい |
harmful effect; evil practice; ill |
制度の弊害 (evils of the system) |
| 弊 |
へい |
evil; harm; abuse; malpractice |
弊があった (there were problems) |
| 弊社 |
へいしゃ |
our company (humble) |
弊社の製品 (our company's products) |
| 陋習 |
ろうしゅう |
bad custom; evil practice |
陋習を廃する (abolish bad customs) |
| 慣習 |
かんしゅう |
custom; convention; practice |
社会的慣習 (social custom) |
Proverbs (諺) Commonly Tested at N1
| Proverb |
Reading |
Meaning |
| 七転び八起き |
ななころびやおき |
Fall seven times, rise eight — perseverance |
| 百聞は一見に如かず |
ひゃくぶんはいっけんにしかず |
Seeing is believing (100 times hearing < 1 time seeing) |
| 三人寄れば文殊の知恵 |
さんにんよればもんじゅのちえ |
Two heads better than one |
| 急がば回れ |
いそがばまわれ |
More haste less speed; if in a hurry, go around |
| 石の上にも三年 |
いしのうえにもさんねん |
Three years even on a stone — perseverance pays off |
| 覆水盆に返らず |
ふくすいぼんにかえらず |
Spilt water won't return to the tray (what's done is done) |
| 出る杭は打たれる |
でるくいはうたれる |
The nail that sticks out gets hammered — conformism |
| 類は友を呼ぶ |
るいはともをよぶ |
Birds of a feather flock together |
| 虎穴に入らずんば虎子を得ず |
こけつにいらずんばこじをえず |
Nothing ventured nothing gained |
| 馬の耳に念仏 |
うまのみみにねんぶつ |
Casting pearls before swine (Buddhist chanting to a horse) |
| 蛙の子は蛙 |
かえるのこはかえる |
Like father like son (frog's child is a frog) |
| 棚から牡丹餅 |
たなからぼたもち |
A windfall; getting something without effort |
| 果報は寝て待て |
かほうはねてまて |
Good things come to those who wait |
| 鶏口となるも牛後となるなかれ |
けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ |
Better to be a big fish in small pond than vice-versa |
| 苦あれば楽あり |
くあればらくあり |
After suffering comes joy |
| 一寸先は闇 |
いっすんさきはやみ |
The future is darkness an inch ahead — uncertainty |
| 人の噂も七十五日 |
ひとのうわさもしちじゅうごにち |
Gossip lasts 75 days (it will pass) |
| 井の中の蛙大海を知らず |
いのなかのかわずたいかいをしらず |
A frog in a well knows not the great ocean |
| 情けは人の為ならず |
なさけはひとのためならず |
Kindness is not for others' sake (it comes back to you) |
| 七難隠す |
しちなんかくす |
Covers seven faults (often 笑顔は〜 — a smile covers…) |
| 渡る世間に鬼はない |
わたるせけんにおにはない |
The world isn't all demons — there are kind people |
| 沈黙は金 |
ちんもくはきん |
Silence is golden |
| 口は禍の元 |
くちはわざわいのもと |
The mouth is the source of disaster |
| 学問に王道なし |
がくもんにおうどうなし |
There is no royal road to learning |
| 失敗は成功の母 |
しっぱいはせいこうのはは |
Failure is the mother of success |
Idiomatic Expressions (慣用句)
| Expression |
Reading |
Meaning |
| 油を売る |
あぶらをうる |
to waste time; loaf on the job |
| 顎で使う |
あごでつかう |
to boss around arrogantly |
| 足をすくわれる |
あしをすくわれる |
to have the ground cut from under one's feet |
| 頭が上がらない |
あたまがあがらない |
cannot hold one's head up; feel inferior/indebted |
| 一石を投じる |
いっせきをとうじる |
to throw a stone into the pond; make an impact |
| 腕を振るう |
うでをふるう |
to demonstrate one's skills |
| 腕が鳴る |
うでがなる |
to be itching to show one's ability |
| 肩を持つ |
かたをもつ |
to side with; take someone's side |
| 肩の荷が下りる |
かたのにがおりる |
to have a load off one's shoulders |
| 口が堅い |
くちがかたい |
to be tight-lipped; discreet |
| 口が軽い |
くちがかるい |
to be loose-lipped |
| 腰が低い |
こしがひくい |
to be humble; unassuming |
| 顔が広い |
かおがひろい |
to know many people; well-connected |
| 顔を立てる |
かおをたてる |
to save face; preserve honor |
| 顔が潰れる |
かおがつぶれる |
to lose face; be disgraced |
| 腹を割る |
はらをわる |
to speak frankly; open one's heart |
| 腹に据えかねる |
はらにすえかねる |
cannot endure; can't stomach |
| 手を焼く |
てをやく |
to have trouble with; be annoyed by |
| 目が肥える |
めがこえる |
to have a discerning eye |
| 目鼻がつく |
めはながつく |
to take shape; get a rough framework |
| 耳を疑う |
みみをうたがう |
to doubt what one hears; be shocked |
| 耳が痛い |
みみがいたい |
to be painful to hear; hit a sore spot |
| 先手を打つ |
せんてをうつ |
to take preemptive action; get ahead of |
| 手が込む |
てがこむ |
to be elaborate; intricate |
| 折り紙付き |
おりがみつき |
guaranteed; certified; vouched for |
N1 Keigo — Advanced Honorific Vocabulary (敬語)
| Plain |
Humble (Sonkeigo) |
Extra-humble |
Meaning |
| 言う |
おっしゃる |
申す / 申し上げる |
to say |
| する |
なさる |
いたす |
to do |
| 行く |
いらっしゃる |
参る |
to go |
| 来る |
いらっしゃる |
参る |
to come |
| いる |
いらっしゃる |
おる |
to be |
| 食べる |
召し上がる |
いただく |
to eat |
| 飲む |
召し上がる |
いただく |
to drink |
| 見る |
ご覧になる |
拝見する |
to see |
| 知る |
ご存知 |
存じる / 存じ上げる |
to know |
| 思う |
ー |
存じる |
to think |
| もらう |
ー |
いただく / 頂戴する |
to receive |
| 聞く |
ー |
拝聴する / 伺う |
to listen |
| 会う |
ー |
お目にかかる |
to meet |
| 見せる |
お見せになる |
お目にかける / ご覧に入れる |
to show |
| 訪ねる |
ー |
伺う / 参上する |
to visit |
| 断る |
ー |
ご遠慮申し上げる |
to decline |
| 承知する |
ー |
かしこまる / 承りました |
to understand/receive |
Onomatopoeia and Mimetic Words at N1 Level (擬音語・擬態語)
These frequently appear in literary and descriptive writing at N1 level.
| Word |
Reading |
Meaning |
Example |
| しんしんと |
しんしんと |
silently and steadily (snow falling) |
雪がしんしんと降る |
| ひっそりと |
ひっそりと |
quietly; in silence; deserted |
ひっそりとした村 |
| ひんやりと |
ひんやりと |
coolly; with a slight chill |
ひんやりとした空気 |
| しみじみと |
しみじみと |
deeply; keenly; heartfeltly |
しみじみと感じる |
| ほのかに |
ほのかに |
faintly; dimly; vaguely |
ほのかに香る |
| うっすらと |
うっすらと |
faintly; thinly; dimly |
うっすらと雪が積もる |
| ぼんやりと |
ぼんやりと |
vaguely; absent-mindedly; dimly |
ぼんやりと考える |
| くっきりと |
くっきりと |
clearly; distinctly; sharply |
くっきりと浮かぶ |
| あっけなく |
あっけなく |
easily; disappointingly quickly |
あっけなく終わった |
| ひたすら |
ひたすら |
earnestly; single-mindedly |
ひたすら努力する |
| おもむろに |
おもむろに |
slowly; deliberately; composedly |
おもむろに立ち上がる |
| にわかに |
にわかに |
suddenly; all at once |
にわかに暗くなった |
| さりげなく |
さりげなく |
casually; nonchalantly |
さりげなく助ける |
| あいまいに |
あいまいに |
vaguely; ambiguously |
あいまいに答える |
| ことさらに |
ことさらに |
especially; on purpose; deliberately |
ことさらに強調する |
Summary: N1 Vocabulary Learning Strategy
- Domain study: Learn vocabulary in domain clusters (legal, economic, academic) — words cluster together in texts.
- Sentence mining: Create Anki cards from authentic texts with full sentence context.
- 四字熟語: Dedicate separate study to four-character idioms — 100 most common cover most exam appearances.
- Proverbs: Learn the 25 most common proverbs — tested in vocabulary section.
- Adverbs first: Adverbs like 概して、往々にして、もっぱら are high-frequency in N1 reading and tested directly.
- Compound verbs: Suru-verbs like 払拭する、駆使する、醸成する appear in editorials and academic texts.
- Read daily: 30+ minutes of authentic Japanese text is irreplaceable for N1 vocabulary retention.