JLPT N1 — Vocabulary

Complete JLPT N1 vocabulary reference: ~4,000 new words beyond N2 covering academic, literary, political, legal, medical, and financial Japanese with readings, meanings, and usage contexts.

JLPT N1 vocabulary (~4,000 new words beyond N2, ~10,000 cumulative) spans the full breadth of educated Japanese: academic prose, legal documents, financial news, medical terminology, literary and classical expressions, and the four-character idioms (四字熟語) that appear throughout formal writing. This page organizes the most important words by domain.


Sino-Japanese Academic Compounds (漢語 — 学術語)

These abstract nouns built from Chinese-origin kanji appear in essays, editorials, and academic writing. Mastery of these is essential for N1 reading passages.

Logic and Reasoning (論理・推論)

Japanese Reading English Usage Context
概括 がいかつ generalization; summary 議論を概括する (summarize the argument)
抽象化 ちゅうしょうか abstraction; making abstract 概念の抽象化 (abstraction of concepts)
具現化 ぐげんか embodiment; realization; materialization 理想の具現化 (realization of an ideal)
象徴 しょうちょう symbol; emblem 平和の象徴 (symbol of peace)
比喩 ひゆ metaphor; analogy; figure of speech 比喩的表現 (figurative expression)
類推 るいすい analogy; inference by analogy 類推による推論 (reasoning by analogy)
帰納 きのう induction (logic) 帰納的推論 (inductive reasoning)
演繹 えんえき deduction (logic) 演繹的推論 (deductive reasoning)
弁証法 べんしょうほう dialectic; dialectics ヘーゲルの弁証法 (Hegel's dialectic)
認識論 にんしきろん epistemology 認識論的問題 (epistemological problem)
本質 ほんしつ essence; true nature 問題の本質 (the essence of the problem)
属性 ぞくせい attribute; property; quality 本質的属性 (essential attribute)
命題 めいだい proposition; thesis (logic) 論理的命題 (logical proposition)
概念 がいねん concept; notion 抽象的概念 (abstract concept)
範疇 はんちゅう category; domain その範疇に入る (fall within that category)
論拠 ろんきょ grounds; basis for argument 十分な論拠 (sufficient grounds)
前提 ぜんてい premise; precondition 議論の前提 (premise of the argument)
仮説 かせつ hypothesis 仮説を立てる (form a hypothesis)
実証 じっしょう empirical proof; demonstration 実証的研究 (empirical research)
反証 はんしょう counterevidence; refutation 反証を示す (provide counterevidence)
論証 ろんしょう logical proof; demonstration 厳密な論証 (rigorous proof)
推論 すいろん inference; reasoning 論理的推論 (logical inference)
帰結 きけつ consequence; conclusion 論理的帰結 (logical conclusion)
矛盾 むじゅん contradiction; inconsistency 矛盾をはらむ (contain a contradiction)
逆説 ぎゃくせつ paradox 逆説的な事実 (paradoxical fact)

Abstract Academic Nouns (抽象名詞)

Japanese Reading English Usage Context
普遍性 ふへんせい universality 普遍性を持つ (possess universality)
特殊性 とくしゅせい particularity; specificity 文化の特殊性 (cultural particularity)
同一性 どういつせい identity; sameness 自己同一性 (self-identity)
多様性 たようせい diversity; variety 生物の多様性 (biodiversity)
相互性 そうごせい reciprocity; mutual character 相互依存性 (mutual dependence)
可能性 かのうせい possibility; potential 無限の可能性 (infinite potential)
必然性 ひつぜんせい necessity; inevitability 歴史的必然性 (historical inevitability)
偶然性 ぐうぜんせい contingency; chance 偶然性の哲学 (philosophy of contingency)
客観性 きゃっかんせい objectivity 客観性を保つ (maintain objectivity)
主観性 しゅかんせい subjectivity 芸術の主観性 (subjectivity of art)
合理性 ごうりせい rationality; reasonableness 経済的合理性 (economic rationality)
一貫性 いっかんせい consistency; coherence 論理の一貫性 (logical consistency)
相関性 そうかんせい correlation; interrelation 強い相関性 (strong correlation)
因果関係 いんがかんけい causal relationship; causality 因果関係を証明する (prove causality)
連続性 れんぞくせい continuity 歴史的連続性 (historical continuity)
不変性 ふへんせい invariability; constancy 法則の不変性 (invariability of laws)
相対性 そうたいせい relativity 価値の相対性 (relativity of values)
絶対性 ぜったいせい absoluteness 道徳の絶対性 (absoluteness of morality)
整合性 せいごうせい coherence; consistency 整合性がとれない (cannot be made coherent)
逸脱 いつだつ deviation; departure from norms 規範からの逸脱 (deviation from norms)
収斂 しゅうれん convergence 意見の収斂 (convergence of opinions)
乖離 かいり divergence; gap; separation 理想と現実の乖離 (gap between ideal and reality)
変遷 へんせん change; transition; vicissitudes 時代の変遷 (changes of the times)
変容 へんよう transformation; metamorphosis 社会の変容 (social transformation)
推移 すいい transition; change over time 状況の推移 (transition of the situation)

Literary and Classical Vocabulary (文学的・古典的表現)

N1 tests vocabulary from literary Japanese — words that carry aesthetic, emotional, and classical connotations.

Aesthetic and Emotional Vocabulary (美的・情緒的語彙)

Japanese Reading English Notes
風情 ふぜい charm; elegance; atmosphere 秋の風情 (autumnal charm) — originally meant "appearance/manner"
おもむき elegance; interest; taste 趣のある建物 (a building with character)
情緒 じょうちょ emotion; atmosphere; sentiment 日本の情緒 (Japanese atmosphere/sentiment)
余韻 よいん lingering feeling; reverberation; aftertaste 余韻が残る (a lingering resonance remains)
哀愁 あいしゅう melancholy; pathos; sadness 哀愁を帯びる (tinged with melancholy)
郷愁 きょうしゅう nostalgia; homesickness 郷愁を感じる (feel nostalgia)
無常 むじょう impermanence (Buddhist); transience 諸行無常 (all things are transient — Buddhist)
侘び わび rustic simplicity; austere beauty 侘び茶 (wabi tea ceremony)
寂び さび aged beauty; patina of time 侘び寂び (wabi-sabi aesthetic)
幽玄 ゆうげん profound beauty; mysterious grace (Noh aesthetic) 幽玄の世界 (world of mysterious beauty)
もののあわれ もののあわれ pathos of things; bittersweet sensitivity Japanese literary concept — Genji Monogatari
みやび courtly elegance; refinement 雅な装い (elegant attire)
つや / えん gloss; lustre; allure; charm 艶やかな着物 (lustrous kimono)
いき chic elegance; refined taste (Edo aesthetic) 粋な計らい (elegant consideration)
渋い しぶい tasteful; subdued; astringent 渋い色合い (subdued color scheme)
清澄 せいちょう clear and pure; limpid 清澄な空気 (clear, pure air)
幽寂 ゆうじゃく quiet and secluded; serene 幽寂な環境 (serene, secluded surroundings)
清廉 せいれん integrity; incorruptibility 清廉な政治家 (incorruptible politician)
高潔 こうけつ noble; upright; integrity 高潔な人格 (noble character)
崇高 すうこう sublime; lofty; noble 崇高な理想 (sublime ideal)
卑俗 ひぞく vulgar; low; base 卑俗な表現 (vulgar expression)
品格 ひんかく dignity; grace; character 品格のある振る舞い (dignified behavior)
風雅 ふうが elegance; artistic refinement 風雅を楽しむ (enjoy artistic pursuits)
詩情 しじょう poetic feeling; lyrical quality 詩情あふれる風景 (scenery full of poetic feeling)
叙情 じょじょう lyrical; expressing emotion 叙情的な文章 (lyrical writing)

Temporality and Transition (時間・変化)

Japanese Reading English Notes
刹那 せつな instant; moment (Buddhist — 1/75 second) 刹那の喜び (fleeting joy)
束の間 つかのま brief; fleeting; momentary 束の間の幸せ (brief happiness)
瞬く間 またたくま in the blink of an eye 瞬く間に消えた (disappeared in an instant)
悠久 ゆうきゅう eternity; long ages 悠久の歴史 (eternal history)
永遠 えいえん eternity; forever 永遠の真理 (eternal truth)
変遷 へんせん vicissitudes; changes 時代の変遷 (changes through the ages)
盛衰 せいすい rise and fall; vicissitudes 国家の盛衰 (rise and fall of nations)
興亡 こうぼう rise and fall (of civilizations) 王朝の興亡 (rise and fall of dynasties)
栄枯盛衰 えいこせいすい ups and downs; vicissitudes of life 世の中の栄枯盛衰 (worldly vicissitudes)

Essential for N1 reading passages on news, politics, and governance.

Japanese Reading English Usage
憲法 けんぽう constitution 日本国憲法 (Constitution of Japan)
条例 じょうれい ordinance; bylaw 都の条例 (metropolitan ordinance)
法令 ほうれい laws and ordinances 法令を遵守する (comply with laws)
訴訟 そしょう lawsuit; legal action 民事訴訟 (civil lawsuit)
裁判 さいばん trial; judgment; court case 裁判を起こす (bring a lawsuit)
立法 りっぽう legislation; lawmaking 立法権 (legislative power)
司法 しほう judiciary; judicial affairs 司法制度 (judicial system)
行政 ぎょうせい administration; executive branch 行政機関 (administrative organ)
主権 しゅけん sovereignty 国家主権 (national sovereignty)
批准 ひじゅん ratification (of a treaty) 条約の批准 (ratification of a treaty)
違憲 いけん unconstitutional 違憲判決 (unconstitutional ruling)
合憲 ごうけん constitutional 合憲性を争う (contest constitutionality)
抵触 ていしょく conflict; violation; contravention 法律に抵触する (conflict with law)
遵守 じゅんしゅ compliance; observance 法令遵守 (legal compliance)
違反 いはん violation; infringement 規則違反 (rule violation)
刑事 けいじ criminal (law); criminal detective 刑事事件 (criminal case)
民事 みんじ civil (law) 民事訴訟 (civil litigation)
原告 げんこく plaintiff; complainant 原告側の主張 (plaintiff's argument)
被告 ひこく defendant 被告人 (accused person)
弁護士 べんごし lawyer; attorney 弁護士を立てる (retain a lawyer)
検察 けんさつ prosecution; prosecutor's office 検察側 (the prosecution)
判決 はんけつ judgment; verdict; ruling 有罪判決 (guilty verdict)
控訴 こうそ appeal (to higher court) 控訴を申し立てる (file an appeal)
上告 じょうこく final appeal (to Supreme Court) 最高裁に上告する (appeal to Supreme Court)
和解 わかい settlement; reconciliation 示談・和解 (out-of-court settlement)

Political Vocabulary (政治語彙)

Japanese Reading English Usage
政権 せいけん political power; administration 政権を握る (seize power)
政策 せいさく policy 経済政策 (economic policy)
施策 しさく policy measures; initiative 新たな施策 (new policy measures)
方針 ほうしん policy; direction; guideline 基本方針 (basic policy direction)
法案 ほうあん bill; draft law 法案を提出する (submit a bill)
採決 さいけつ vote; voting (in legislature) 採決を求める (call for a vote)
否決 ひけつ rejection; vote down 法案が否決された (the bill was voted down)
可決 かけつ passage; approval 法案が可決された (the bill was passed)
与党 よとう ruling party; party in power 与党の支持率 (approval rating of ruling party)
野党 やとう opposition party 野党の批判 (criticism from opposition)
外交 がいこう diplomacy; foreign affairs 外交政策 (foreign policy)
内政 ないせい domestic politics; internal affairs 内政干渉 (interference in domestic affairs)
官僚 かんりょう bureaucrat; official 官僚制度 (bureaucratic system)
国会 こっかい the Diet (Japanese parliament) 国会議員 (member of parliament)
衆議院 しゅうぎいん House of Representatives 衆議院解散 (dissolution of lower house)
参議院 さんぎいん House of Councillors 参議院選挙 (upper house election)
内閣 ないかく cabinet (government) 内閣総理大臣 (Prime Minister)
閣議 かくぎ cabinet meeting 閣議決定 (cabinet decision)
選挙 せんきょ election 総選挙 (general election)
投票 とうひょう voting; ballot 投票率 (voter turnout)
任期 にんき term of office 任期満了 (end of term)
解散 かいさん dissolution (of parliament) 衆議院解散 (dissolution of lower house)

Financial and Economic Vocabulary (金融・経済)

Core Financial Terms (金融用語)

Japanese Reading English Usage
為替 かわせ foreign exchange; currency exchange 為替レート (exchange rate)
株式 かぶしき stocks; shares; equities 株式市場 (stock market)
債券 さいけん bonds; securities 国債 (government bonds)
金融 きんゆう finance; monetary affairs 金融機関 (financial institution)
景気 けいき economic conditions; business climate 景気回復 (economic recovery)
不況 ふきょう recession; depression; slump 長期不況 (prolonged recession)
好況 こうきょう economic boom; prosperity 好況期 (boom period)
倒産 とうさん bankruptcy; business failure 会社が倒産する (company goes bankrupt)
合併 がっぺい merger; amalgamation 企業合併 (corporate merger)
買収 ばいしゅう acquisition; takeover; buyout 敵対的買収 (hostile takeover)
融資 ゆうし financing; loan 融資を受ける (receive financing)
投資 とうし investment 海外投資 (overseas investment)
運用 うんよう management; operation (of funds) 資産運用 (asset management)
収益 しゅうえき profit; revenue; earnings 収益率 (profitability rate)
損失 そんしつ loss; damage (financial) 多大な損失 (enormous losses)
赤字 あかじ deficit; red (financial loss) 財政赤字 (fiscal deficit)
黒字 くろじ surplus; profit; in the black 経常黒字 (current account surplus)
財政 ざいせい public finance; finances 財政政策 (fiscal policy)
税制 ぜいせい tax system; taxation 税制改革 (tax reform)
課税 かぜい taxation; levying a tax 課税対象 (taxable subject)
インフレ インフレ inflation インフレ率 (inflation rate)
デフレ デフレ deflation デフレ脱却 (escaping deflation)
利率 りりつ interest rate 低利率 (low interest rate)
金利 きんり interest rate; financial interest 金利を引き上げる (raise interest rates)
経常収支 けいじょうしゅうし current account balance 経常収支の黒字 (current account surplus)
貿易赤字 ぼうえきあかじ trade deficit 貿易赤字が拡大 (trade deficit expands)
GDP GDP gross domestic product GDPの成長率 (GDP growth rate)

Economic Activity (経済活動)

Japanese Reading English Usage
需要 じゅよう demand 需要と供給 (supply and demand)
供給 きょうきゅう supply 供給過剰 (oversupply)
競争 きょうそう competition 市場競争 (market competition)
独占 どくせん monopoly 独占禁止法 (Anti-Monopoly Act)
寡占 かせん oligopoly 寡占市場 (oligopolistic market)
規制 きせい regulation; control 規制緩和 (deregulation)
緩和 かんわ easing; relaxation; relief 金融緩和 (monetary easing)
引き締め ひきしめ tightening (monetary policy) 金融引き締め (monetary tightening)
景気刺激 けいきしげき economic stimulus 景気刺激策 (economic stimulus measures)
構造改革 こうぞうかいかく structural reform 経済構造改革 (economic structural reform)

Science and Medicine (科学・医学)

Biology and Genetics (生物学・遺伝学)

Japanese Reading English Usage
遺伝子 いでんし gene 遺伝子操作 (genetic manipulation)
染色体 せんしょくたい chromosome 染色体異常 (chromosomal abnormality)
細胞分裂 さいぼうぶんれつ cell division 有糸分裂 (mitosis)
免疫系 めんえきけい immune system 免疫系の働き (functioning of the immune system)
神経系 しんけいけい nervous system 中枢神経系 (central nervous system)
内分泌 ないぶんぴつ endocrine 内分泌系 (endocrine system)
代謝 たいしゃ metabolism 基礎代謝 (basal metabolism)
病理 びょうり pathology 病理学的検査 (pathological examination)
生態系 せいたいけい ecosystem 生態系の破壊 (destruction of ecosystem)
進化論 しんかろん theory of evolution ダーウィンの進化論 (Darwin's theory)
自然選択 しぜんせんたく natural selection 自然選択説 (theory of natural selection)
突然変異 とつぜんへんい mutation; sudden variation 遺伝子の突然変異 (genetic mutation)
細胞膜 さいぼうまく cell membrane 細胞膜の透過性 (membrane permeability)
タンパク質 タンパクしつ protein タンパク質合成 (protein synthesis)
酵素 こうそ enzyme 消化酵素 (digestive enzyme)
ホルモン ホルモン hormone ホルモン分泌 (hormone secretion)
抗体 こうたい antibody 抗体反応 (antibody reaction)
抗原 こうげん antigen 抗原抗体反応 (antigen-antibody reaction)

Medical Terminology (医学用語)

Japanese Reading English Usage
診断 しんだん diagnosis 正確な診断 (accurate diagnosis)
予後 よご prognosis 予後不良 (poor prognosis)
症状 しょうじょう symptoms 初期症状 (early symptoms)
合併症 がっぺいしょう complication (medical) 手術後の合併症 (post-surgical complications)
慢性 まんせい chronic 慢性疾患 (chronic disease)
急性 きゅうせい acute 急性心筋梗塞 (acute myocardial infarction)
疾患 しっかん disease; illness; ailment 生活習慣疾患 (lifestyle disease)
病変 びょうへん pathological change; lesion 悪性病変 (malignant lesion)
転移 てんい metastasis; transfer がんの転移 (cancer metastasis)
臨床 りんしょう clinical 臨床試験 (clinical trial)
処方 しょほう prescription 薬を処方する (prescribe medicine)
投薬 とうやく medication; drug administration 投薬治療 (drug treatment)
副作用 ふくさよう side effects 副作用が出る (side effects appear)
術後 じゅつご post-operative 術後管理 (post-operative care)

Adverbs and Formal Connectors (副詞・形式的接続詞)

These adverbs and connectors appear in formal writing and are tested heavily at N1.

Japanese Reading English Notes
概して がいして generally; as a rule 概して言えば (generally speaking)
往々にして おうおうにして often; frequently 往々にして失敗する (often fails) — literary
総じて そうじて in general; altogether 総じて言えば (to say on the whole)
一概に いちがいに uniformly; generally 一概には言えない (cannot say uniformly)
必ずしも かならずしも not necessarily (with negative) 必ずしも正しいとは言えない
あながち あながち not entirely; not necessarily あながち間違いではない
到底 とうてい simply not; no matter what 到底無理だ (simply impossible) — with negative
断じて だんじて absolutely; on no account 断じて許さない (absolutely will not allow)
むしろ むしろ rather; instead むしろ賛成だ (I'm rather in favor)
かえって かえって on the contrary; instead かえって悪化した (became worse instead)
ひいては ひいては and by extension; ultimately ひいては社会全体に影響する
ひとえに ひとえに solely; entirely; wholly ひとえにご支援のおかげです
もっぱら もっぱら exclusively; solely; mainly 研究にもっぱら従事する
あくまで(も) あくまで(も) to the last; persistently; absolutely あくまでも原則を守る
かえりみず かえりみず regardless of; without regard for 自己の危険をかえりみず
ひときわ ひときわ especially; particularly; conspicuously ひときわ目立つ (stands out especially)
おのずと おのずと naturally; of itself おのずと明らかになる (becomes clear naturally)
おおよそ おおよそ roughly; approximately; generally おおよその見当 (rough estimate)
いわんや いわんや to say nothing of; much less いわんや専門家においてをや
いかんなく いかんなく amply; to the full; without reserve 実力をいかんなく発揮する
すこぶる すこぶる extremely; very (literary) すこぶる優秀な人材
はなはだ はなはだ very; greatly; exceedingly (formal) はなはだ遺憾に思う
いかにも いかにも indeed; truly; seemingly いかにもありそうな話
さながら さながら just like; as if; exactly さながら夢のようだ (just like a dream)
もとより もとより from the beginning; of course もとより承知の上だ (I knew from the start)
いわば いわば so to speak; as it were いわば人生の縮図だ
ひるがえって ひるがえって on the other hand; in contrast ひるがえって考えると
つとに つとに long since; early; already つとに知られた事実 (a long-known fact)

Compound Verbs and Suru-Verbs (複合動詞・サ変動詞)

Academic and Formal Suru-Verbs

Japanese Reading English Usage
醸成する じょうせいする to foster; cultivate (atmosphere) 雰囲気を醸成する
懸念する けねんする to be concerned about; worry 安全を懸念する
是正する ぜせいする to correct; rectify 問題を是正する
克服する こくふくする to overcome; conquer 困難を克服する
凌駕する りょうがする to surpass; excel; outstrip 前例を凌駕する
駆使する くしする to make full use of; command 技術を駆使する
払拭する ふっしょくする to wipe away; dispel; eliminate 疑念を払拭する
顕在化する けんざいかする to become manifest; materialize 問題が顕在化する
加味する かみする to add; factor in; take into account 事情を加味する
勘案する かんあんする to take into consideration 諸事情を勘案する
鑑みる かんがみる to consider; take into account 現状に鑑みて
抑止する よくしする to deter; restrain; check 犯罪を抑止する
促進する そくしんする to promote; accelerate 経済発展を促進する
阻害する そがいする to impede; obstruct; disturb 発展を阻害する
模索する もさくする to grope for; search for 解決策を模索する
提唱する ていしょうする to advocate; champion; propose 新理論を提唱する
踏襲する とうしゅうする to follow; inherit; carry on 前例を踏襲する
逸脱する いつだつする to deviate; depart 規範から逸脱する
体現する たいげんする to embody; personify; represent 理想を体現する
象徴する しょうちょうする to symbolize; represent 平和を象徴する
凝縮する ぎょうしゅくする to condense; concentrate 精神を凝縮する
包含する ほうがんする to encompass; contain; include 意味を包含する
網羅する もうらする to cover exhaustively; encompass あらゆる分野を網羅する
精査する せいさする to examine carefully; scrutinize 内容を精査する
考察する こうさつする to examine; consider; contemplate 問題を考察する
省察する せいさつする to reflect; introspect 自己を省察する
俯瞰する ふかんする to take a bird's-eye view of 全体を俯瞰する
集約する しゅうやくする to summarize; consolidate 意見を集約する
帰結する きけつする to result in; lead to 論理的に帰結する
敷衍する ふえんする to elaborate; expand on 論点を敷衍する

N1 Noun Vocabulary — Formal and Literary (名詞)

High-Level Abstract Nouns

Japanese Reading English Usage
所以 ゆえん reason; cause; origin 日本文化の所以 (the reason for Japanese culture)
真髄 しんずい essence; true meaning; quintessence 芸術の真髄 (the quintessence of art)
根幹 こんかん root; foundation; core 教育の根幹 (the core of education)
いしずえ cornerstone; foundation 社会の礎 (foundation of society)
要諦 ようたい key point; essential point 成功の要諦 (key to success)
真相 しんそう truth; true situation; real facts 真相を究明する (investigate the truth)
実態 じったい actual state; reality 実態調査 (fact-finding survey)
実情 じつじょう actual situation; realities 現地の実情 (on-site realities)
実態 じったい actual conditions 社会の実態 (social realities)
実績 じっせき achievements; track record; results 過去の実績 (past achievements)
実証 じっしょう demonstration; empirical evidence 実証実験 (demonstration experiment)
端緒 たんしょ/たんちょ beginning; clue; starting point 解決の端緒 (the first step to resolution)
端的 たんてき direct; frank; to the point 端的に言えば (to put it directly)
根底 こんてい root; foundation; underlying basis 思想の根底 (the root of an idea)
根拠 こんきょ basis; grounds; foundation 根拠のない批判 (unfounded criticism)
趣旨 しゅし purpose; aim; gist; intent 趣旨を説明する (explain the intent)
要旨 ようし gist; summary; main point 論文の要旨 (abstract of a thesis)
骨子 こっし gist; outline; main points 計画の骨子 (outline of a plan)
概要 がいよう outline; summary; overview 概要を述べる (describe the overview)
概念 がいねん concept; notion 基本概念 (basic concept)
様相 ようそう aspect; phase; appearance 様相を呈する (present a certain aspect)
様態 ようたい state; condition; mode 様態副詞 (manner adverb)
態様 たいよう mode; form; nature 犯罪の態様 (nature of the crime)
局面 きょくめん situation; phase; aspect 新たな局面 (new phase)
局所 きょくしょ local; particular part 局所的影響 (local impact)
弊害 へいがい harmful effect; evil practice; ill 制度の弊害 (evils of the system)
へい evil; harm; abuse; malpractice 弊があった (there were problems)
弊社 へいしゃ our company (humble) 弊社の製品 (our company's products)
陋習 ろうしゅう bad custom; evil practice 陋習を廃する (abolish bad customs)
慣習 かんしゅう custom; convention; practice 社会的慣習 (social custom)

Proverbs (諺) Commonly Tested at N1

Proverb Reading Meaning
七転び八起き ななころびやおき Fall seven times, rise eight — perseverance
百聞は一見に如かず ひゃくぶんはいっけんにしかず Seeing is believing (100 times hearing < 1 time seeing)
三人寄れば文殊の知恵 さんにんよればもんじゅのちえ Two heads better than one
急がば回れ いそがばまわれ More haste less speed; if in a hurry, go around
石の上にも三年 いしのうえにもさんねん Three years even on a stone — perseverance pays off
覆水盆に返らず ふくすいぼんにかえらず Spilt water won't return to the tray (what's done is done)
出る杭は打たれる でるくいはうたれる The nail that sticks out gets hammered — conformism
類は友を呼ぶ るいはともをよぶ Birds of a feather flock together
虎穴に入らずんば虎子を得ず こけつにいらずんばこじをえず Nothing ventured nothing gained
馬の耳に念仏 うまのみみにねんぶつ Casting pearls before swine (Buddhist chanting to a horse)
蛙の子は蛙 かえるのこはかえる Like father like son (frog's child is a frog)
棚から牡丹餅 たなからぼたもち A windfall; getting something without effort
果報は寝て待て かほうはねてまて Good things come to those who wait
鶏口となるも牛後となるなかれ けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ Better to be a big fish in small pond than vice-versa
苦あれば楽あり くあればらくあり After suffering comes joy
一寸先は闇 いっすんさきはやみ The future is darkness an inch ahead — uncertainty
人の噂も七十五日 ひとのうわさもしちじゅうごにち Gossip lasts 75 days (it will pass)
井の中の蛙大海を知らず いのなかのかわずたいかいをしらず A frog in a well knows not the great ocean
情けは人の為ならず なさけはひとのためならず Kindness is not for others' sake (it comes back to you)
七難隠す しちなんかくす Covers seven faults (often 笑顔は〜 — a smile covers…)
渡る世間に鬼はない わたるせけんにおにはない The world isn't all demons — there are kind people
沈黙は金 ちんもくはきん Silence is golden
口は禍の元 くちはわざわいのもと The mouth is the source of disaster
学問に王道なし がくもんにおうどうなし There is no royal road to learning
失敗は成功の母 しっぱいはせいこうのはは Failure is the mother of success

Idiomatic Expressions (慣用句)

Expression Reading Meaning
油を売る あぶらをうる to waste time; loaf on the job
顎で使う あごでつかう to boss around arrogantly
足をすくわれる あしをすくわれる to have the ground cut from under one's feet
頭が上がらない あたまがあがらない cannot hold one's head up; feel inferior/indebted
一石を投じる いっせきをとうじる to throw a stone into the pond; make an impact
腕を振るう うでをふるう to demonstrate one's skills
腕が鳴る うでがなる to be itching to show one's ability
肩を持つ かたをもつ to side with; take someone's side
肩の荷が下りる かたのにがおりる to have a load off one's shoulders
口が堅い くちがかたい to be tight-lipped; discreet
口が軽い くちがかるい to be loose-lipped
腰が低い こしがひくい to be humble; unassuming
顔が広い かおがひろい to know many people; well-connected
顔を立てる かおをたてる to save face; preserve honor
顔が潰れる かおがつぶれる to lose face; be disgraced
腹を割る はらをわる to speak frankly; open one's heart
腹に据えかねる はらにすえかねる cannot endure; can't stomach
手を焼く てをやく to have trouble with; be annoyed by
目が肥える めがこえる to have a discerning eye
目鼻がつく めはながつく to take shape; get a rough framework
耳を疑う みみをうたがう to doubt what one hears; be shocked
耳が痛い みみがいたい to be painful to hear; hit a sore spot
先手を打つ せんてをうつ to take preemptive action; get ahead of
手が込む てがこむ to be elaborate; intricate
折り紙付き おりがみつき guaranteed; certified; vouched for

N1 Keigo — Advanced Honorific Vocabulary (敬語)

Advanced Humble Forms (謙譲語 II — 丁重語)

Plain Humble (Sonkeigo) Extra-humble Meaning
言う おっしゃる 申す / 申し上げる to say
する なさる いたす to do
行く いらっしゃる 参る to go
来る いらっしゃる 参る to come
いる いらっしゃる おる to be
食べる 召し上がる いただく to eat
飲む 召し上がる いただく to drink
見る ご覧になる 拝見する to see
知る ご存知 存じる / 存じ上げる to know
思う 存じる to think
もらう いただく / 頂戴する to receive
聞く 拝聴する / 伺う to listen
会う お目にかかる to meet
見せる お見せになる お目にかける / ご覧に入れる to show
訪ねる 伺う / 参上する to visit
断る ご遠慮申し上げる to decline
承知する かしこまる / 承りました to understand/receive

Onomatopoeia and Mimetic Words at N1 Level (擬音語・擬態語)

These frequently appear in literary and descriptive writing at N1 level.

Word Reading Meaning Example
しんしんと しんしんと silently and steadily (snow falling) 雪がしんしんと降る
ひっそりと ひっそりと quietly; in silence; deserted ひっそりとした村
ひんやりと ひんやりと coolly; with a slight chill ひんやりとした空気
しみじみと しみじみと deeply; keenly; heartfeltly しみじみと感じる
ほのかに ほのかに faintly; dimly; vaguely ほのかに香る
うっすらと うっすらと faintly; thinly; dimly うっすらと雪が積もる
ぼんやりと ぼんやりと vaguely; absent-mindedly; dimly ぼんやりと考える
くっきりと くっきりと clearly; distinctly; sharply くっきりと浮かぶ
あっけなく あっけなく easily; disappointingly quickly あっけなく終わった
ひたすら ひたすら earnestly; single-mindedly ひたすら努力する
おもむろに おもむろに slowly; deliberately; composedly おもむろに立ち上がる
にわかに にわかに suddenly; all at once にわかに暗くなった
さりげなく さりげなく casually; nonchalantly さりげなく助ける
あいまいに あいまいに vaguely; ambiguously あいまいに答える
ことさらに ことさらに especially; on purpose; deliberately ことさらに強調する

Summary: N1 Vocabulary Learning Strategy

  1. Domain study: Learn vocabulary in domain clusters (legal, economic, academic) — words cluster together in texts.
  2. Sentence mining: Create Anki cards from authentic texts with full sentence context.
  3. 四字熟語: Dedicate separate study to four-character idioms — 100 most common cover most exam appearances.
  4. Proverbs: Learn the 25 most common proverbs — tested in vocabulary section.
  5. Adverbs first: Adverbs like 概して、往々にして、もっぱら are high-frequency in N1 reading and tested directly.
  6. Compound verbs: Suru-verbs like 払拭する、駆使する、醸成する appear in editorials and academic texts.
  7. Read daily: 30+ minutes of authentic Japanese text is irreplaceable for N1 vocabulary retention.