〜たびに — JLPT N3 Grammar

Learn 〜たびに (every time, whenever) — the N3 pattern for expressing a consistent pattern of recurrence with emotional weight.

Pattern: 〜たびに

Structure:

  • Verb (dictionary form) + たびに
  • Noun + の + たびに

Formality: Standard (spoken and written)

Meaning: "every time ~, whenever ~"

Explanation

〜たびに expresses a consistent, repeated pattern: every single time event/action A occurs, result/feeling B reliably follows. It emphasizes the regularity and consistency of the connection. It often carries emotional weight — a memory, a feeling, or a habitual response that always accompanies a recurring event.

Key characteristic: Both A and B must be recurring events, and B must reliably happen every time A happens without exception. It is often used with emotions, memories, and habitual reactions.

Example Sentences

Japanese Reading Romaji English
この曲を聴くたびに、学生時代を思い出す。 このきょくをきくたびに、がくせいじだいをおもいだす。 Kono kyoku o kiku tabi ni, gakusei jidai o omoidasu. Every time I hear this song, I remember my student days.
海外出張のたびに、お土産を買ってくる。 かいがいしゅっちょうのたびに、おみやげをかってくる。 Kaigai shutchō no tabi ni, omiyage o katte kuru. Every time I go on an overseas trip, I bring back souvenirs.
彼に会うたびに、元気をもらう。 かれにあうたびに、げんきをもらう。 Kare ni au tabi ni, genki o morau. Every time I meet him, I feel energized.
失敗するたびに、また頑張ろうと思う。 しっぱいするたびに、またがんばろうとおもう。 Shippai suru tabi ni, mata ganbarō to omou. Every time I fail, I think about trying again.
試験のたびに、緊張してしまう。 しけんのたびに、きんちょうしてしまう。 Shiken no tabi ni, kinchō shite shimau. Every time there's an exam, I get nervous.

Common Mistakes

❌ 毎日走るたびに疲れる。(毎日 and たびに overlap — prefer one)
✓ 走るたびに疲れる。 or 毎日走ると疲れる。— Don't combine frequency adverbs with たびに.

❌ 雨のたびに気分が悪くなった。(past tense with たびに is possible but check: if it's a one-time past event, use simply ときに)

Comparison with Similar Patterns

Pattern Meaning Example
〜たびに Every time (consistent habit/emotion) 会うたびに懐かしくなる
〜ときに When ~ (neutral temporal) 疲れたときに休む
〜と Natural/automatic result (N4) ボタンを押すと音が鳴る
〜たら "When ~ / If ~" (N4) 家に帰ったら電話して