Lesson 12: Hobbies and Free Time

Learn to talk about your hobbies, ask yes/no questions, and use the -ad- suffix for ongoing activities.

Overview

Discussing hobbies and leisure activities is a staple of early conversation in any language. In Esperanto, hobbies give us an excellent opportunity to practise two important grammar tools: the -ad- suffix for continuous or habitual actions, and ĉu yes/no questions. We will also learn the crucial distinction between ŝati (to like) and ami (to love).


Learning Objectives

By the end of this lesson you will be able to:

  • Name a wide variety of hobbies and free-time activities in Esperanto.
  • Use the -ad- suffix to express ongoing or habitual actions.
  • Form yes/no questions using ĉu.
  • Ask and answer Ĉu vi ŝatas...? (Do you like...?).
  • Distinguish between ŝati (to like) and ami (to love).

Vocabulary

Hobbies and Activities (Nouns)

Esperanto Type English Example Sentence
muziko noun music Mi amas muzikon.
sporto noun sport Sporto estas sana.
legado noun reading (as a hobby) Legado estas mia plej ŝatata hobio.
filmo noun film / movie Ni spektas filmon vespere.
danco noun dance La danco estis bela.
naĝado noun swimming (as a hobby) Naĝado estas bona ekzerco.
fotografi verb-noun photography Mi lernas fotografi.
vojaĝado noun travelling (as a hobby) Vojaĝado estas multekosta.
ludado noun playing / gaming Li amas ludadon.
kuirado noun cooking (as a hobby) Kuirado estas agrabla.
arto noun art Mi studas arton.
pentraĵo noun painting (a work) Tiu pentraĵo estas bela.

Hobby Verbs

Esperanto English -ad- Form Meaning
ludi to play ludadi to keep playing / play habitually
kanti to sing kantadi to keep singing / sing often
danci to dance dancadi to dance regularly
skribi to write skribadi to write (ongoing)
legi to read legadi to read (habitually)
pentri to paint pentradi to paint (ongoing)
kuiri to cook kuirado cooking (noun form)
naĝi to swim naĝadi to swim (habitually)
kuri to run kuradi to run regularly
vojaĝi to travel vojaĝadi to travel often
fotografii to photograph fotografiadi to take photos regularly
spekti to watch spektadi to watch (often/ongoing)
aŭskulti to listen aŭskultadi to listen (ongoing)

Grammar Focus

Pattern 1: The -ad- Suffix — Continuous or Habitual Action

The suffix -ad- added to a verb root indicates an action that is:

  • Continuous: still happening, ongoing right now, or
  • Habitual: done repeatedly or regularly.

Formation:

verb root + -ad- + verb ending

Base Verb -ad- Form Meaning
kanti (to sing) kantadi to keep singing / to sing regularly
legi (to read) legadi to read habitually / to be reading (ongoing)
ludi (to play) ludadi to keep playing / to play all the time
paroli (to speak) paroladi to talk at length / to keep talking

In sentences:

Esperanto English
Li kantadas en la bano ĉiumatene. He keeps singing in the bathroom every morning.
Ŝi legadas romanojn en sia libera tempo. She reads novels habitually in her free time.
Ni ludadis futbalon kiel infanoj. We used to play football (all the time) as children.
Ili dancadas ĉiun sabaton. They dance regularly every Saturday.

As a noun root: -ad- can also create nouns from verbs expressing ongoing activities:

  • legilegado (reading, as a sustained activity)
  • naĝinaĝado (swimming, as a regular pursuit)
  • vojaĝivojaĝado (travelling, as a way of life)

Common Mistake: Using -ad- for a single, completed action:

  • Incorrect: Mi kantadis unu kanton hieraŭ. (for a single song sung once)
  • Correct: Mi kantis unu kanton hieraŭ. (I sang one song yesterday.)
  • Correct: Li kantadas — ne haltas! (He keeps on singing — he won't stop!)

Pattern 2: Yes/No Questions with ĉu

In Esperanto, ĉu placed at the beginning of a sentence turns it into a yes/no question. No word order change is needed — just add ĉu.

Formula:

Ĉu + [normal sentence]?

Examples:

Statement Yes/No Question
Vi ŝatas muzikon. Ĉu vi ŝatas muzikon?
Ŝi dancas bone. Ĉu ŝi dancas bone?
Li havas hobbion. Ĉu li havas hobbion?
Ni spektas filmon. Ĉu ni spektas filmon?

Answering ĉu questions:

  • Jes (yes) or Ne (no)
  • You can repeat part of the sentence: Jes, mi ŝatas. / Ne, mi ne ŝatas.
  • A common affirmative response is also Jes, certe! (Yes, certainly!)

Common Mistake: Changing word order as in English ("Do you...?"). In Esperanto, just add ĉu:

  • Incorrect: Ŝatas vi muzikon?
  • Correct: Ĉu vi ŝatas muzikon?

Pattern 3: Ĉu vi ŝatas...? — Ŝati vs. Ami

Both ŝati and ami translate roughly as "to like / to love," but they have different strengths:

Verb Meaning Use
ŝati to like, to enjoy, to appreciate hobbies, preferences, moderate positive feeling
ami to love strong emotion: people, profound passions

Examples:

Esperanto English
Ĉu vi ŝatas muzikon? Do you like music?
Jes, mi ŝatas muzikon. Yes, I like music.
Mi amas mian familion. I love my family.
Ŝi amas la maron. She loves the sea.
Mi ŝatas kuiri, sed mi ne amas ĝin. I like cooking, but I don't love it.

Common Mistake: Using ami for general preferences (sounds too strong):

  • Awkward: Ĉu vi amas kafon? (Do you love coffee? — very intense)
  • Natural: Ĉu vi ŝatas kafon? (Do you like coffee?)

Dialogue

Pri hobbio (About hobbies)


Marta: Saluton, Jano! Kion vi faras en via libera tempo? Hello, Jano! What do you do in your free time?

Jano: Hej, Marta! Mi ŝatas muzikon kaj legadon. Ĉu vi? Hey, Marta! I like music and reading. And you?

Marta: Mi ŝatas dancadon. Mi dancadas ĉiun merkреdon. I like dancing. I dance every Wednesday.

Jano: Interesan! Ĉu vi ankaŭ ŝatas sporton? Interesting! Do you also like sport?

Marta: Ne multe. Mi preferas arton. Mi pentradas hejme kiam estas pluvа vetero. Not very much. I prefer art. I paint at home when the weather is rainy.

Jano: Mirinde! Ĉu vi ŝatas vojaĝi? Wonderful! Do you like to travel?

Marta: Jes, mi amas vojaĝadon! Mi vojaĝadis multon kiel studento. Ĉu vi? Yes, I love travelling! I used to travel a lot as a student. You?

Jano: Mi ŝatas vojaĝi, sed mi ne havas sufiĉe da mono nun. Do mi legadas hejme kaj revas pri vojaĝoj. I like to travel, but I don't have enough money now. So I read at home and dream about trips.

Marta: Ha ha! Mi komprenas vin. Ĉu vi ŝatas filmojn pri vojaĝado? Ha ha! I understand you. Do you like films about travel?

Jano: Kompreneble! Ni spektadu filmon kune vespere? Of course! Shall we watch a film together this evening?


Practice

Exercise 1: Add the -ad- Suffix

Rewrite each sentence to show habitual or continuous action using -ad-.

  1. Li kantas en la ĥoro. (He sings in the choir — every week.)
  2. Ŝi legas romanojn. (She reads novels — all the time.)
  3. Ni ludas ŝakon. (We play chess — habitually.)
  4. Mi skribas en mia taglibro. (I write in my diary — regularly.)

Answers:

  1. Li kantadas en la ĥoro.
  2. Ŝi legadas romanojn.
  3. Ni ludadas ŝakon.
  4. Mi skribadas en mia taglibro.

Exercise 2: Form ĉu Questions

Turn each statement into a yes/no question.

  1. Vi ŝatas muzikon.
  2. Ŝi dansas bone.
  3. Ili vojaĝas ofte.
  4. Li havas hobion.

Answers:

  1. Ĉu vi ŝatas muzikon?
  2. Ĉu ŝi dansas bone?
  3. Ĉu ili vojaĝas ofte?
  4. Ĉu li havas hobion?

Exercise 3: Ŝati or Ami?

Choose the more natural verb for each sentence.

  1. _______ vi kafon? (Do you like coffee?)
  2. Mi _______ mian patrinon tre multe. (I love my mother very much.)
  3. Ĉu vi _______ naĝadon? (Do you like swimming?)
  4. Li _______ sian landon. (He loves his country.)
  5. Ni _______ belajn filmojn. (We like nice films.)

Answers: 1. Ĉu vi ŝatas 2. amas 3. ŝatas 4. amas 5. ŝatas


Cultural Note

Esperanto and Music — A Rich Tradition

Music in Esperanto has a long and vibrant history. Esperantists have been composing and performing songs in the language since the early 1900s. The Internacia Festivalo de Esperanto-Muziko and platforms like Vinilkosmo (an Esperanto music label) have produced hundreds of albums across genres — folk, rock, jazz, classical, and electronic. Famous Esperanto musicians include Dolĉa Espero (a Czech folk group), Martin Wiese, and JoMo (a popular singer-songwriter). If you enjoy muzikado (music-making) as a hobby, the Esperanto community offers a uniquely international audience ready to appreciate your art — in a language everyone has learned by choice.