〜のみならず — JLPT N2 Grammar

Learn 〜のみならず, the formal equivalent of 'not only X but also Y,' used in academic writing and official documents.

Pattern

〜のみならず (nomi narazu)

Structure

  • Noun + のみならず
  • Verb (plain form) + のみならず
  • I-adjective (plain form) + のみならず
  • Na-adjective + である + のみならず (formal)

Formality Level

Highly formal — primarily written Japanese. Academic papers, official reports, government announcements, newspaper editorials. The spoken/informal equivalent is 〜だけでなく.

Meaning

"Not only X, but also Y." Expands the scope of a statement beyond what was initially stated, adding Y as an additional scope. The expansion is neutral — Y is naturally related and expected to be mentioned alongside X.

〜のみ alone means "only" (formal equivalent of だけ/しか): この方法のみ有効だ (only this method is effective).

Examples

Japanese Reading Romaji English
この問題は国内のみならず、国際社会にも影響を及ぼす。 このもんだいはこくないのみならず、こくさいしゃかいにもえいきょうをおよぼす。 kono mondai wa kokunai nomi narazu, kokusai shakai ni mo eikyō o oyobosu. This problem affects not only domestic society but the international community as well.
彼は研究者であるのみならず、優秀な教育者でもある。 かれはけんきゅうしゃであるのみならず、ゆうしゅうなきょういくしゃでもある。 kare wa kenkyūsha de aru nomi narazu, yūshū na kyōikusha de mo aru. He is not only a researcher but also an excellent educator.
この薬は症状を緩和するのみならず、根本的な治療にも効果がある。 このくすりはしょうじょうをかんわするのみならず、こんぽんてきなちりょうにもこうかがある。 kono kusuri wa shōjō o kanwa suru nomi narazu, konponteki na chiryō ni mo kōka ga aru. This drug not only alleviates symptoms but also has an effect on fundamental treatment.
技術革新は産業のみならず、日常生活にも大きな変化をもたらした。 ぎじゅつかくしんはさんぎょうのみならず、にちじょうせいかつにもおおきなへんかをもたらした。 gijutsu kakushin wa sangyō nomi narazu, nichijō seikatsu ni mo ōkina henka o motarashita. Technological innovation brought great changes not only to industry but also to daily life.
環境破壊は生態系のみならず、人間の健康にも深刻な影響をもたらす。 かんきょうはかいはせいたいけいのみならず、にんげんのけんこうにもしんこくなえいきょうをもたらす。 kankyō hakai wa seitaikei nomi narazu, ningen no kenkō ni mo shinkoku na eikyō o motarasu. Environmental destruction brings serious harm not only to ecosystems but also to human health.

Comparison: Scope Expansion Patterns (Intensity Scale)

Pattern Intensity Register Key Nuance
〜だけでなく Neutral All "not only X but also Y" — casual/neutral
〜のみならず Neutral-formal Written/formal Formal equivalent of だけでなく
〜ばかりか Emphatic Written/spoken Y is more surprising or extreme than expected
〜はおろか Extreme Written/formal Scale contrast — "not even X, let alone Y"

Common Mistakes

  • ❌ Using のみならず in casual conversation → Use だけでなく or だけじゃなく instead.
  • ❌ のみならず without a following も or clear scope expansion → The second clause must clearly add scope.
  • ✓ 経済のみならず、安全保障にも影響する → correct: economics AND security affected.