〜得る/〜得ない — JLPT N3 Grammar
Learn 〜得る (can possibly, is conceivable) and 〜得ない (cannot possibly, is inconceivable) — N3 patterns for logical possibility and impossibility.
Pattern: 〜得る / 〜得ない
Structure:
- Verb (masu-stem) + 得る (eru or uru) → "can possibly ~, it is conceivable that ~"
- Verb (masu-stem) + 得ない (enai) → "cannot possibly ~, it is inconceivable that ~"
Formality: Formal / Written (casual equivalent: ありえる / ありえない)
Meaning: 〜得る: logical/theoretical possibility / 〜得ない: logical impossibility
Explanation
〜得る (pronounced えられる in potential form or simply える/うる as a suffix) expresses logical or theoretical possibility: "this could potentially happen/be the case." It is not about physical ability (〜できる) or permission — it is about whether something is conceivable within the bounds of reason or logic.
〜得ない is the negative: "this is logically or essentially impossible."
Pronunciation:
- 得る (standalone verb): おえる/うる
- As a suffix: verb-masu-stem + える (spoken) or うる (formal/literary)
- 得ない: えない
These patterns are formal and appear in writing, analysis, and academic contexts. In casual speech, use ありえる / ありえない.
Example Sentences
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| そのような事態は十分起こり得る。 | そのようなじたいはじゅうぶんおこりえる。 | Sono yō na jitai wa jūbun okori eru. | Such a situation can sufficiently occur. |
| 彼が嘘をつくとは考え得ない。 | かれがうそをつくとはかんがええない。 | Kare ga uso o tsuku to wa kangae enai. | It is unthinkable that he would lie. |
| このような事態は起こり得ないはずだ。 | このようなじたいはおこりえないはずだ。 | Kono yō na jitai wa okori enai hazu da. | Such a situation should be impossible to occur. |
| 完全な解決などあり得ない。 | かんぜんなかいけつなどありえない。 | Kanzen na kaiketsu nado arienai. | A complete solution is simply not possible. |
| この方法では成功し得ない。 | このほうほうではせいこうしえない。 | Kono hōhō dewa seikō shi enai. | It is impossible to succeed with this method. |
Common Mistakes
❌ 私は泳ぎ得る。(intending "I can swim" — this sounds unnatural)
✓ 私は泳げる。— Use potential form (〜できる/〜える/〜られる) for personal ability.
❌ あり得るじゃない。(awkward mixing of formal and casual)
✓ あり得るんじゃない? or あり得るでしょう。— In casual speech, ありえる works fine as standalone.
Comparison with Similar Patterns
| Pattern | Meaning | Formality |
|---|---|---|
| 〜得る | Logical possibility (formal) | Formal/written |
| ありえる/ありえない | Conceivable/inconceivable | Casual-neutral |
| 〜できる/〜できない | Physical ability/permission | Neutral |
| 〜はずがない | Logical impossibility (stronger) | Neutral-formal |
| 〜わけがない | Impossibility (speaker conviction) | Neutral |