〜わけにはいかない — JLPT N3 Grammar
Learn 〜わけにはいかない (can't possibly do ~, not in a position to ~) — expressing social, moral, or practical impossibility.
Pattern: 〜わけにはいかない / 〜わけにもいかない
Structure:
- Verb (dictionary form) + わけにはいかない → "can't possibly do ~"
- Verb (negative ない) + わけにはいかない → "can't possibly not do ~, must do ~"
Formality: Standard (spoken and written)
Meaning: "can't possibly ~, not in a position to ~, it wouldn't be right to ~"
Explanation
〜わけにはいかない expresses that something cannot be done due to social, moral, or practical constraints — not physical inability, but the fact that it would not be acceptable or appropriate to do so. The speaker recognizes they cannot act a certain way because of their responsibilities, social context, or ethical obligations.
Two forms:
- Affirmative + わけにはいかない: "Can't (do positive action)" — it would be irresponsible/inappropriate
- Negative + わけにはいかない: "Can't (not do it)" = "Must do it" — omitting it would be unacceptable
Example Sentences
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 約束したから、やめるわけにはいかない。 | やくそくしたから、やめるわけにはいかない。 | Yakusoku shita kara, yameru wake ni wa ikanai. | I made a promise, so I can't possibly quit. |
| 体が疲れても、仕事をしないわけにはいかない。 | からだがつかれても、しごとをしないわけにはいかない。 | Karada ga tsukarete mo, shigoto o shinai wake ni wa ikanai. | Even if I'm tired, I can't afford not to work. |
| 親友に頼まれたら、断るわけにはいかない。 | しんゆうにたのまれたら、ことわるわけにはいかない。 | Shin'yū ni tanomaretara, kotowaru wake ni wa ikanai. | If a close friend asks me, I can't possibly refuse. |
| 試験前に寝るわけにはいかない。 | しけんまえにねるわけにはいかない。 | Shiken mae ni neru wake ni wa ikanai. | I can't possibly sleep before the exam. |
| 責任者として、知らないわけにはいかない。 | せきにんしゃとして、しらないわけにはいかない。 | Sekinin-sha to shite, shiranai wake ni wa ikanai. | As the person in charge, I can't afford not to know. |
Common Mistakes
❌ 疲れたから、仕事するわけにはいかない。(using to refuse due to personal feelings alone)
Better: 疲れたから、仕事できない。— わけにはいかない implies social/moral constraint, not just tiredness.
Comparison with Similar Patterns
| Pattern | Constraint Type | Example |
|---|---|---|
| 〜わけにはいかない | Social/moral/practical impossibility | 約束を破るわけにはいかない |
| 〜わけがない | Logical impossibility | 彼が嘘をつくわけがない |
| 〜ことができない | Physical/circumstantial inability | 今日は行くことができない |
| 〜ざるを得ない (N2) | Have no choice but to ~ | 認めざるを得ない |