反正 (fǎnzhèng) — anyway / regardless

HSK 3 | adverb | anyway, regardless, in any case — concedes a point but asserts another

反正 (fǎnzhèng)

反正 means anyway, regardless, or in any case. It acknowledges a prior situation but then asserts that the outcome or attitude remains the same no matter what. It often signals a speaker's firm stance or resignation.

Meanings

  1. [adverb] Anyway; regardless; in any case; no matter what.

Example Sentences

反正我不去,你别劝我了。 Fǎnzhèng wǒ bù qù, nǐ bié quàn wǒ le. Anyway, I'm not going. Stop trying to persuade me.

不管怎么说,反正你要来。 Bùguǎn zěnme shuō, fǎnzhèng nǐ yào lái. Whatever you say, you have to come regardless.

反正结果都一样,努力一下吧。 Fǎnzhèng jiéguǒ dōu yīyàng, nǔlì yīxià ba. The result will be the same anyway, so give it a try.

他反正也不知道,你不说也没关系。 Tā fǎnzhèng yě bù zhīdào, nǐ bù shuō yě méi guānxi. He does not know anyway, so it does not matter if you do not tell him.

Collocations

Collocation Meaning
反正都 in any case all...
反正不管 regardless of...
反正我觉得 anyway, I think...
反正已经 it is already... anyway
不管...反正 no matter... anyway

Memory Hook

反 is reverse and 正 is correct or forward. 反正 covers both directions: whether you go forward or reverse, the conclusion stays the same — that is "anyway."