规避 (guībì) — to circumvent, to evade

HSK 6 | verb | to avoid or circumvent risks, rules, or obligations strategically

规避 (guībì)

规避 means to evade or circumvent — to deliberately avoid something, especially risks, legal obligations, or regulations. It implies a strategic, planned avoidance rather than accidental evasion. In legal and financial contexts, it often refers to exploiting loopholes or using legitimate means to avoid obligations. It can be neutral (risk avoidance) or negative (evading responsibility).

Meanings

  1. [v] to circumvent; to evade; to avoid (risks, rules, or obligations) strategically
  2. [v] to dodge; to sidestep (a difficult question or responsibility)

Example Sentences

合理规避投资风险是资产管理的核心技能,而非单纯追求高收益。 Hélǐ guībì tóuzī fēngxiǎn shì zīchǎn guǎnlǐ de héxīn jìnéng, ér fēi dānchún zhuīqiú gāo shōuyì. Reasonably avoiding investment risks is a core skill in asset management, not merely pursuing high returns.

部分企业通过将业务注册在离岸账户来规避国内税收监管。 Bùfen qǐyè tōngguò jiāng yèwù zhùcè zài lí'àn zhànghù lái guībì guónèi shuìshōu jiāngǔan. Some enterprises evade domestic tax supervision by registering their businesses in offshore accounts.

法律应当堵塞制度漏洞,防止不法分子借助程序性手段规避法律责任。 Fǎlǜ yīngdāng dǔsè zhìdù lòudòng, fángzhǐ bùfǎ fènzǐ jièzhù chéngxùxìng shǒuduàn guībì fǎlǜ zérèn. The law should close institutional loopholes to prevent bad actors from using procedural means to evade legal liability.

项目经理提前识别了潜在的供应链风险,并制定了有效的规避策略。 Xiàngmù jīnglǐ tíqián shíbiéle qiánzài de gōngyìngliàn fēngxiǎn, bìng zhìdìngle yǒuxiào de guībì cèlüè. The project manager identified potential supply chain risks in advance and developed effective risk avoidance strategies.

一些官员在接受媒体采访时善于用模糊语言规避敏感问题。 Yīxiē guānyuán zài jiēshòu méitǐ cǎifǎng shí shànyú yòng móhu yǔyán guībì mǐngǎn wèntí. Some officials are skilled at using ambiguous language to dodge sensitive questions during media interviews.

合规管理的核心是帮助企业在遵守法规的前提下合理规避不必要的法律风险。 Héguī guǎnlǐ de héxīn shì bāngzhù qǐyè zài zūnshǒu fǎguī de qiántí xià hélǐ guībì bù bìyào de fǎlǜ fēngxiǎn. The core of compliance management is to help enterprises reasonably avoid unnecessary legal risks while complying with regulations.

Collocations

Collocation Meaning
规避风险 to avoid/hedge risks
规避责任 to evade responsibility
规避监管 to evade regulation
规避策略 avoidance strategy

Usage Notes

规避 occupies an interesting middle ground: it can be entirely legitimate (risk management strategy) or morally problematic (evading taxes or responsibility). The context always determines the connotation. 规避风险 (avoiding risks) is standard business language with no negative connotation. 规避法律责任 (evading legal responsibility) is clearly negative.

Distinguish from 逃避 (táobì, to escape from, to shirk), which always has a negative connotation of running away from responsibility or reality. 规避 is more strategic and calculated. In legal Chinese, 规避法律 (evading the law) and 规避监管 (evading supervision) are important phrases in regulatory and compliance discourse.

Memory Hook

规 (rules, regulations) + 避 (to avoid, to evade): "deliberately avoiding the rules or risks" — strategic evasion, whether prudent or problematic.