Lesson 7: Time, Days, and Months
Learn to tell the time, name days of the week and months, and use temporal adverbs and the correlative -am series.
Overview
Time expressions are indispensable for scheduling, storytelling, and describing daily routines. In Esperanto, the days of the week and months of the year are closely related to their Latin and international equivalents, making them among the easiest vocabulary sets for European-language speakers to acquire. Telling the time follows a clear, logical pattern using the ordinal numbers from Lesson 3. And Esperanto's system of temporal adverbs — hodiaŭ (today), hieraŭ (yesterday), morgaŭ (tomorrow), nun (now), tuj (immediately), baldaŭ (soon) — are single compact words that place any statement in time with precision.
This lesson also introduces the first sub-table of Esperanto's famous correlative system: the -am column, which produces temporal correlatives like kiam (when), tiam (then), iam (sometime/ever), ĉiam (always), and neniam (never). These five words cover a remarkable range of temporal meaning and appear constantly in everyday speech. Understanding the correlative principle now will pay dividends as you encounter the full table in later lessons.
Learning Objectives
By the end of this lesson you can:
- Name all seven days of the week and twelve months of the year
- Tell the time using "La kloko estas la [ordinal]" and half/quarter-hour expressions
- Use the common temporal adverbs: hodiaŭ, hieraŭ, morgaŭ, nun, tuj, baldaŭ
- Use the five temporal correlatives: kiam, tiam, iam, ĉiam, neniam
- Place time expressions in a sentence to frame an action in time
Vocabulary
| Esperanto | Type | English | Example sentence |
|---|---|---|---|
| lundo | noun | Monday | Lundon mi laboras de la oka. |
| mardo | noun | Tuesday | La klaso estas marde. |
| merkredo | noun | Wednesday | Merkredon ni havas kunvenon. |
| ĵaŭdo | noun | Thursday | Ĵaŭdon mi iras al la gimnastikejo. |
| vendredo | noun | Friday | Vendreda vespero estas mia libera tempo. |
| sabato | noun | Saturday | Sabate mi dormadas longe. |
| dimanĉo | noun | Sunday | Dimanĉon la tuta familio kunvenas. |
| januaro | noun | January | Mi naskiĝis en januaro. |
| februaro | noun | February | Februaro havas 28 aŭ 29 tagojn. |
| marto | noun | March | En marto komenciĝas la printempo. |
| aprilo | noun | April | En aprilo ĝi ofte pluvas. |
| majo | noun | May | La floroj estas belaj en majo. |
| junio | noun | June | La somero komenciĝas en junio. |
| julio | noun | July | La Universala Kongreso okazas en julio. |
| aŭgusto | noun | August | En aŭgusto estas tre varme. |
| septembro | noun | September | La lernejaro komenciĝas en septembro. |
| oktobro | noun | October | En oktobro la folioj falas. |
| novembro | noun | November | Novembro estas malvarma monato. |
| decembro | noun | December | La Zamenhof-tago estas la 15-an de decembro. |
| tago | noun | day | La tago havas 24 horojn. |
| semajno | noun | week | La semajno havas sep tagojn. |
| monato | noun | month | La jaro havas dek du monatojn. |
| jaro | noun | year | Mi studas Esperanton de du jaroj. |
| horo | noun | hour | La filmo daŭras du horojn. |
| minuto | noun | minute | Atendu dek minutojn, mi petas. |
| sekundo | noun | second | La konkurso daŭris nur dek sekundojn. |
| kloko | noun | clock, time (of day) | La kloko estas la kvina. |
| hodiaŭ | adverb | today | Hodiaŭ estas lundo. |
| hieraŭ | adverb | yesterday | Hieraŭ mi ne dormis bone. |
| morgaŭ | adverb | tomorrow | Morgaŭ ni iras al la kongreso. |
| nun | adverb | now | Nun mi estas laca. |
| tuj | adverb | immediately, right away | Venu tuj! |
| baldaŭ | adverb | soon | La kongreso baldaŭ komenciĝos. |
| antaŭhieraŭ | adverb | the day before yesterday | Antaŭhieraŭ mi vidis la filmon. |
| postmorgaŭ | adverb | the day after tomorrow | Postmorgaŭ estas mia naskiĝtago! |
Grammar Focus
Pattern 1: Telling the Time
Structure: La kloko estas la [ordinal]. / estas la [ordinal] kaj [minutes]. / estas [minutes] antaŭ la [ordinal].
Telling the time in Esperanto is built on the ordinal numbers from Lesson 3. The full hour is expressed as "La kloko estas la [ordinal]" — literally "The clock is the [ordinal one]." The definite article la is used before ordinal numbers in time expressions, which distinguishes them from their use in other contexts. For half hours, add kaj duono (and a half). For quarter hours, add kaj kvarono or kaj dek kvin minutoj. Minutes past the hour use kaj, and minutes before the hour use antaŭ.
| Time | Esperanto | Literal meaning |
|---|---|---|
| 3:00 | La kloko estas la tria. | The clock is the third. |
| 7:00 | La kloko estas la sepa. | The clock is the seventh. |
| 9:30 | La kloko estas la naŭa kaj duono. | The ninth and a half. |
| 6:15 | La kloko estas la sesa kaj kvarono. | The sixth and a quarter. |
| 4:45 | estas kvarono antaŭ la kvina. | a quarter before the fifth. |
| 12:00 | La kloko estas la dekdua. | The twelfth. |
Common mistake: Omitting la before the ordinal in time expressions → ❌ "La kloko estas tria." → ✓ "La kloko estas la tria."
Pattern 2: Temporal Correlatives — the -am Column
Structure: question/demonstrative/universal/negative stem + -am = temporal correlative adverb
Esperanto's correlative system is a grid of 45 words formed by combining 5 stem-types (ki-, ti-, i-, ĉi-, neni-) with 9 endings (-o, -a, -e, -u, -es, -el, -am, -om, -al). At A1 level, we focus only on the -am column, which produces temporal adverbs. The five stems mean: ki- (question: which/what), ti- (demonstrative: that), i- (indefinite: some), ĉi- (universal: every/all), neni- (negative: no/none). Adding -am makes them temporal: when?, then, sometime, always, never.
These five words are so useful that native Esperanto speakers use them constantly, and you will encounter them in virtually every text you read. Memorize them as a set.
| Correlative | Meaning | Example sentence |
|---|---|---|
| kiam | when (question) | Kiam vi venas? |
| tiam | then, at that time | Tiam mi dormis. |
| iam | sometime, ever | Ĉu vi iam estis en Japanio? |
| ĉiam | always | Mi ĉiam trinkas kafon matene. |
| neniam | never | Mi neniam forgesas vian nomon. |
Common mistake: Confusing iam (sometime/ever) with ĉiam (always) → ❌ "Ĉu vi ĉiam estis en Japanio?" (Have you always been in Japan?) when you mean "Have you ever been in Japan?" → ✓ "Ĉu vi iam estis en Japanio?"
Pattern 3: Time Expressions and Word Order
Structure: [time adverb/phrase] + subject + verb + rest; OR subject + verb + [time adverb/phrase]
Time expressions in Esperanto are flexible in their position within the sentence, but they most commonly appear at the beginning (to set the scene) or at the end (to add information). When a time expression begins a sentence, it emphasizes the time: Hodiaŭ mi iras al la kongreso (Today I am going to the congress — emphasis on today). When placed at the end, it adds temporal information more neutrally: Mi iras al la kongreso hodiaŭ (I am going to the congress today).
Days of the week used as time adverbs take the accusative -n ending (without a preposition), indicating "on [day]": lundon (on Monday), mardon (on Tuesday). This is a special use of the accusative that will be explained more fully in later lessons; at this stage, simply note the pattern.
| Sentence | English | Note |
|---|---|---|
| Hodiaŭ estas lundo. | Today is Monday. | Time expression as subject complement |
| Lundon mi laboras. | On Monday I work. | Accusative -n for "on day" |
| Ĉiam mi trinkas kafon matene. | I always drink coffee in the morning. | ĉiam at sentence start |
| Mi neniam forgesus vin. | I would never forget you. | neniam before verb |
| Kiam vi venas? | When are you coming? | kiam question |
| Mi venas baldaŭ. | I am coming soon. | adverb at end |
Common mistake: Translating "on Monday" with a preposition → ❌ "En lundo mi laboras." → ✓ "Lundon mi laboras." (accusative, no preposition)
Dialogue
Planning a meeting
— Kiam ni povas renkontiĝi ĉi-semajne? — When can we meet this week?
— Mi estas libera lundon kaj merkredon. Kiam plaĉas al vi? — I am free on Monday and Wednesday. When suits you?
— Merkredo estas pli bone por mi. Je kioma horo? — Wednesday is better for me. At what time?
— La kloko estas la dua estas bone? Post la tagmanĝo? — Is two o'clock fine? After lunch?
— Jes, perfekte. La dua kaj duono? — Yes, perfect. Two thirty?
— Eĉ pli bone. La dua kaj duono merkredon. — Even better. Two thirty on Wednesday.
— Ĉu vi scias kie estas la kongresejo? — Do you know where the congress hall is?
— Jes, mi ĉiam iras tien lundon. Ĝi estas apud la granda stacidomo. — Yes, I always go there on Mondays. It is next to the big train station.
— Bone! Kaj se mi malfruas, atendu min maksimume dek minutojn. — Good! And if I am late, wait for me a maximum of ten minutes.
— Kompreneble. Mi neniam foriras antaŭ la tempo. — Of course. I never leave before the time.
— Ĝis merkredo tiam! — See you Wednesday then!
— Ĝis! Baldaŭ! — Bye! See you soon!
Practice
Exercise 1: Fill in the blank
Write the correct time expression.
- La kloko estas la ___. (7:00)
- La kloko estas la ___ kaj ___. (3:30)
- Hodiaŭ estas ___. (Monday)
- Mi naskiĝis en ___. (July)
- ___ mi iras al la kongreso. (Tomorrow)
Exercise 2: Translate to Esperanto
- I always drink tea in the morning.
- When does the congress begin?
- Today is Wednesday, the third of July.
- She never forgets her friends.
- The meeting is at four thirty on Friday.
Exercise 3: Questions to answer in Esperanto
- Kia tago estas hodiaŭ?
- Je kioma horo vi kutime vekiĝas?
- Kiam vi komencis lerni Esperanton?
Cultural Note
The months of the year in Esperanto closely follow their international Latin-derived forms, making them instantly recognizable to speakers of Romance languages and English. The days of the week follow the same Latin astrological tradition found in most European languages: lundo (Moon-day, cf. French lundi, Spanish lunes), mardo (Mars-day, cf. French mardi), merkredo (Mercury-day, cf. French mercredi), ĵaŭdo (Jupiter/Jove-day, cf. French jeudi), vendredo (Venus-day, cf. French vendredi). Saturday (sabato) comes from the Hebrew Sabbath, and Sunday (dimanĉo) from the Latin dies dominica (Lord's day).
The most important date in the Esperanto calendar is Zamenhof-tago, December 15, the birthday of the language's creator L. L. Zamenhof (1859–1917). Esperanto clubs worldwide hold celebrations on or around this date, ranging from formal congresses to informal potluck dinners. The date appears constantly in Esperanto cultural life, and knowing how to say it — la dek-kvina de decembro — is a small but meaningful piece of cultural fluency. The Universala Kongreso, held each July or August in a different city each year, gives the -am temporal correlative kiam its most exciting use: "Kiam estos la sekva kongreso?" (When will the next congress be?)