Lesson 15: HSK 2 Review
Consolidate all A1+ grammar patterns and the most important HSK 2 vocabulary through integrated exercises and review.
Overview
This lesson consolidates the grammar patterns and vocabulary introduced across HSK 2. Rather than introducing new material, it provides a structured review of the most important structures and the vocabulary items that distinguish HSK 2 from HSK 1. Working through this lesson will reinforce your knowledge and reveal any gaps before moving on.
Learning Objectives
- Recall and apply all major HSK 2 grammar patterns in integrated contexts
- Recognize which structure to use based on meaning and context
- Review the most important HSK 2 vocabulary that does not appear in HSK 1
- Practice connected speech across multiple topic areas
Vocabulary Review
High-priority HSK 2 vocabulary that is new at this level (not in HSK 1):
| Character | Pinyin | Type | Meaning | Lesson |
|---|---|---|---|---|
| 比 | bǐ | prep | compared to | L1 |
| 一样 | yīyàng | adj | the same | L1 |
| 从...到... | cóng...dào... | structure | from...to... | L2 |
| 觉得 | juéde | v | to think/feel | L3 |
| 认为 | rènwéi | v | to believe | L3 |
| 刚才 | gāngcái | adv | just now | L4 |
| 已经 | yǐjīng | adv | already | L4 |
| 打算 | dǎsuàn | v | to plan | L5 |
| 准备 | zhǔnbèi | v | to prepare/plan | L5 |
| 服务员 | fúwùyuán | n | waiter | L6 |
| 便宜 | piányí | adj | cheap | L7 |
| 打折 | dǎzhé | v | to discount | L7 |
| 不舒服 | bù shūfu | adj | unwell | L8 |
| 发烧 | fāshāo | v | to have a fever | L8 |
| 方便 | fāngbiàn | adj | convenient | L9 |
| 越来越 | yuè lái yuè | structure | more and more | L10 |
| 租 | zū | v | to rent | L11 |
| 搬 | bān | v | to move | L11 |
| 同事 | tóngshì | n | colleague | L12 |
| 加班 | jiābān | v | to work overtime | L12 |
| 过 | guò | particle | experiential aspect | L13 |
| 以前 | yǐqián | adv | in the past | L13 |
| 感到 | gǎndào | v | to feel | L14 |
| 让 | ràng | v | to make/cause | L14 |
Grammar Focus
Pattern Review 1: Comparison structures
A summary of all three comparison patterns side by side.
| Pattern | Structure | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
| 比 | A + 比 + B + adj | A is more [adj] than B | 今天比昨天冷。 |
| 没有 | A + 没有 + B + adj | A is not as [adj] as B | 我没有她高。 |
| 一样 | A + 跟 + B + 一样 | A is the same as B | 我跟你一样高。 |
Quick check: Which pattern fits each sentence?
- My Chinese is better than his. (比)
- This city is not as big as Shanghai. (没有)
- These two bags are exactly the same price. (一样)
Pattern Review 2: 了, 过, and aspect in the past
These two markers both relate to the past but mean different things.
| Marker | Function | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
| 了 | completion | 我吃了饭。 | I ate (the meal, done). |
| 过 | experience | 我吃过那家餐厅。 | I've eaten at that restaurant (before). |
| 没有 + V | negate past | 我没有吃饭。 | I didn't eat. |
| 没有 + V过 | negate experience | 我没有去过日本。 | I've never been to Japan. |
Quick check: 了 or 过?
- I visited Beijing three years ago. (了)
- Have you ever tried dumplings? (过)
- She hasn't called me yet. (没有)
Pattern Review 3: Modal and intention verbs
| Word | Meaning | When to use | Example |
|---|---|---|---|
| 打算 | plan to | deliberate future plan | 我打算换工作。 |
| 准备 | about to / preparing | active preparation | 我准备出发了。 |
| 要 | going to (firm) | definite intention | 我要去图书馆。 |
| 会 | will / can | prediction or ability | 明天会下雨。 |
| 希望 | hope to | aspiration | 我希望去欧洲。 |
Dialogue
This integrated dialogue covers multiple HSK 2 topics and grammar points.
A: 听说你最近换工作了? Tīng shuō nǐ zuìjìn huàn gōngzuò le? I heard you recently changed jobs?
B: 对,我换了。以前的公司经常加班,而且工资没有新公司高。 Duì, wǒ huàn le. Yǐqián de gōngsī jīngcháng jiābān, érqiě gōngzī méiyǒu xīn gōngsī gāo. Yes, I did. My previous company required frequent overtime, and the salary wasn't as high as the new company.
A: 你去新公司之前,打算休息一段时间吗? Nǐ qù xīn gōngsī zhīqián, dǎsuàn xiūxi yī duàn shíjiān ma? Before going to the new company, did you plan to rest for a while?
B: 打算了,但是新公司希望我下周就入职,所以没有时间休息。 Dǎsuàn le, dànshì xīn gōngsī xīwàng wǒ xià zhōu jiù rùzhí, suǒyǐ méiyǒu shíjiān xiūxi. I did plan to, but the new company hopes I join next week, so there's no time to rest.
A: 新公司在哪里?从你家过去方便吗? Xīn gōngsī zài nǎlǐ? Cóng nǐ jiā guòqù fāngbiàn ma? Where is the new company? Is it convenient to get there from your home?
B: 在市中心,从我家坐地铁大概二十分钟。比以前近多了。 Zài shì zhōngxīn, cóng wǒ jiā zuò dìtiě dàgài èrshí fēnzhōng. Bǐ yǐqián jìn duō le. It's in the city center. About 20 minutes by subway from my home. Much closer than before.
A: 你感觉怎么样?紧张吗? Nǐ gǎnjué zěnmeyàng? Jǐnzhāng ma? How do you feel about it? Are you nervous?
B: 有一点。但我去过很多次面试了,越来越不紧张了。觉得这次机会很好。 Yǒu yīdiǎn. Dàn wǒ qù guò hěn duō cì miànshì le, yuè lái yuè bù jǐnzhāng le. Juéde zhè cì jīhuì hěn hǎo. A little. But I've been to many interviews now, and I get less and less nervous. I think this opportunity is very good.
Practice
Exercise 1: Choose the Correct Word
- 我 (觉得/认为) 这家餐厅不错,很好吃。(personal impression in speech)
- 我 (已经/刚才) 吃了早饭,不饿。(emphasis on completion before now)
- 你 (打算/准备) 怎么去机场?(deliberate plan)
- 他比我 (更/还) 高。(correct: drop 更 after 比, just say 高)
- 我 (去了/去过) 北京三次了。(experiential count)
Exercise 2: Translate to Chinese
- I think this city is more interesting than where I lived before.
- She has never tried hot pot but wants to in the future.
- Because the weather is getting colder and colder, I bought a new coat.
- This news made me very happy; I called my friend right away.
- From the hotel to the museum, you go straight and then turn right at the intersection.
Exercise 3: Production Practice
Write 4-5 sentences in Chinese about yourself using at least one of each of the following:
- A comparison (A比B or 没有)
- An experience (V + 过)
- A plan (打算 or 准备)
- An emotion (感到 or 让我)
- A past event (V + 了)
Cultural Note
Reaching the end of HSK 2 means you can handle a real range of everyday situations in Chinese: ordering food, getting directions, seeing a doctor, making small talk, and talking about your life and experiences. The gap between A1 and A2 is often described as the transition from survival Chinese to conversational Chinese. At this level, Chinese speakers will generally treat you as someone who genuinely engages with the language rather than a beginner to be spoken to slowly and simply. Keep using authentic materials: short news clips, Chinese social media, and conversations with native speakers. The vocabulary and patterns from these 15 lessons will appear in almost everything you encounter as you move forward.