〜です — Copula (Polite Be)

Properties

Property Value
Level JLPT N5
Type Copula
Register Polite (丁寧語)

Meaning

です (desu) is the polite copula in Japanese. It links a noun or な-adjective to the predicate of a sentence, functioning as "is / am / are" in English. It carries no tense or aspect of its own beyond the forms shown below, and it never attaches directly to い-adjectives to form their predicate — those use their own inflection.

Conjugation

Affirmative Negative
Present / Future です じゃありません (ではありません)
Past でした じゃありませんでした (ではありませんでした)

ではありません is the more formal written variant; じゃありません is the common spoken form.

With な-adjectives

な-adjectives attach directly to です.

Form Japanese
Present aff. きれいです
Present neg. きれいじゃありません
Past aff. きれいでした
Past neg. きれいじゃありませんでした

With い-adjectives

い-adjectives carry their own conjugation endings. です is appended after the full い-adjective form only as a politeness marker — it does not replace the adjective's own ending.

Form Correct Wrong
Present aff. 大きいです 大きです
Present neg. 大きくありません 大きじゃありません
Past aff. 大きかったです
Past neg. 大きくありませんでした

Examples

  1. わたしは学生です。 Watashi wa gakusei desu. I am a student.

  2. あの建物は図書館じゃありません。 Ano tatemono wa toshokan ja arimasen. That building is not a library.

  3. きのうはいい天気でした。 Kinō wa ii tenki deshita. Yesterday the weather was fine.

  4. この料理はおいしいです。 Kono ryōri wa oishii desu. This dish is delicious.

  5. 田中さんは親切な人です。 Tanaka-san wa shinsetsu na hito desu. Tanaka-san is a kind person.

Plain (Informal) Form

The plain-form equivalent of です is (da).

Affirmative Negative
Present じゃない (ではない)
Past だった じゃなかった (ではなかった)

Use だ in casual speech, diary writing, and subordinate clauses inside a longer sentence (e.g. before と思う, らしい, etc.).

Common Mistakes

  • Dropping the い before です — writing 大きです instead of 大きいです is ungrammatical. The い ending of an い-adjective must be kept; です does not replace it.
  • Using じゃありません with an い-adjective — the negative of 高い is 高くありません, not 高いじゃありません.
  • Confusing だ and です in formal writing — in polite registers (e.g. business email) always use です/ます forms throughout; mixing in だ sounds abrupt or rude.