据悉 (jùxī) — it is learned that; reportedly; according to sources

HSK 5 | discourse marker | it is learned that; reportedly; used to introduce information from an unspecified source

据悉 (jùxī)

据悉 is a formal journalistic expression meaning "it is learned that" or "reportedly," used to introduce information obtained from an unspecified source, signaling that the speaker or writer is passing on information without necessarily confirming it personally.

Meanings

  1. [discourse marker] it is learned that; reportedly; it has been learned that; according to sources

Example Sentences

据悉,该公司计划在年底前完成新工厂的建设,届时将新增两千个就业岗位。 Jùxī, gāi gōngsī jìhuà zài niándǐ qián wánchéng xīn gōngchǎng de jiànshè, jièshí jiāng xīn zēng liǎng qiān gè jiùyè gǎngwèi. It is learned that the company plans to complete the construction of a new factory before the end of the year, which will create two thousand new jobs.

据悉,双方已就贸易争端达成了初步协议,正式签署仪式将于下周举行。 Jùxī, shuāngfāng yǐ jiù màoyì zhēngduān dáchéngle chūbù xiéyì, zhèngshì qiānshǔ yíshì jiāng yú xià zhōu jǔxíng. It is learned that the two sides have reached a preliminary agreement on the trade dispute, and the formal signing ceremony will be held next week.

据悉,新版教育改革方案将于明年正式实施,重点在于减轻学生的课业负担。 Jùxī, xīn bǎn jiàoyù gǎigé fāng'àn jiāng yú míngnián zhèngshì shíshī, zhòngdiǎn zàiyú jiǎnqīng xuéshēng de kèyè fùdān. It is learned that the new education reform plan will be officially implemented next year, with the focus on reducing students' academic burden.

据悉,该嫌疑人在案发时不在犯罪现场,警方正在进一步调查。 Jùxī, gāi xiányírén zài àn fā shí bù zài fànzuì xiànchǎng, jǐngfāng zhèngzài jìnyībù diàochá. It is learned that the suspect was not at the scene of the crime when it occurred; the police are conducting further investigation.

据悉,此次科学探险将由来自十国的研究人员共同参与,历时约半年。 Jùxī, cǐ cì kēxué tàn xiǎn jiāng yóu láizì shí guó de yánjiū rényuán gòngtóng cānyù, lìshí yuē bàn nián. It is learned that this scientific expedition will be jointly participated in by researchers from ten countries and will last approximately half a year.

据悉,这款新型药物已完成三期临床试验,有望在明年获得监管部门的批准上市。 Jùxī, zhè kuǎn xīnxíng yàowù yǐ wánchéng sān qī línchuáng shìyàn, yǒu wàng zài míngnián huòdé jiāngǔan bùmén de pīzhǔn shàngshì. It is learned that this new drug has completed Phase III clinical trials and is expected to receive regulatory approval for market release next year.

Collocations

Collocation Meaning
据悉,... it is learned that ...; reportedly ...
据报道 according to reports; reportedly
据了解 according to what is understood; it is understood that
据称 it is claimed that; allegedly
据知情人士透露 according to insiders/sources
据消息人士称 according to sources

Usage Notes

据悉 is a formal journalistic term almost exclusively used in written Chinese, particularly in news articles and official reports. It signals that the information comes from an unnamed or unspecified source, similar to "it is reported" or "reportedly" in English journalism.

It differs from 据报道 (according to reports) in that 据报道 specifically cites media reports, while 据悉 implies the information was learned or obtained from some source (not necessarily media). Both are passive information-citing expressions and help writers avoid making direct claims about unverified information.

Memory Hook

据 (according to/based on) + 悉 (to know/learn fully) — 据悉 is "based on what has been learned," introducing information from a source.