複雑な (ふくざつな) — Japanese Vocabulary

複雑な (ふくざつな / fukuzatsu na): complicated. N4 level Japanese vocabulary.

複雑な — ふくざつな (fukuzatsu na)

Part of speech: adj-na JLPT level: N4 Reading: ふくざつな (fukuzatsu na) Meaning: complicated, complex

Word Breakdown

  • 複 (fuku): To repeat, double, or compound.
    • On-yomi: フク (fuku)
    • Kun-yomi: かさ.なる (kasa.naru - to overlap)
  • 雑 (zatsu): Miscellaneous, rough, or mixed.
    • On-yomi: ザツ (zatsu), ゾウ (zou)
    • Kun-yomi: まじ.る (maji.ru - to be mixed)

Together, the kanji literally describe things that are "doubled and mixed," resulting in something intricate or complicated.

All Readings

  • 複 (fuku):
    • On-yomi: フク (fuku) — Used in this word.
  • 雑 (zatsu):
    • On-yomi: ザツ (zatsu) — Used in this word.

Example Sentences

Japanese Reading Romaji English
状況は複雑です。 じょうきょうはふくざつです。 Joukyou wa fukuzatsu desu. The situation is complicated.
複雑な機械ですね。 ふくざつなきかいですね。 Fukuzatsu na kikai desu ne. It's a complicated machine, isn't it?
彼は複雑な性格です。 かれはふくざつなせいかくです。 Kare wa fukuzatsu na seikaku desu. He has a complex personality.
手続きが複雑すぎる。 てつづきがふくざつすぎる。 Tetsuzuki ga fukuzatsu sugiru. The procedure is too complicated.
もっと複雑な問題です。 もっとふくざつなもんだいです。 Motto fukuzatsu na mondai desu. It is a more complicated problem.
複雑な感情を抱く。 ふくざつなかんじょうをいだく。 Fukuzatsu na kanjou o idaku. To harbor complex feelings.
仕組みはそんなに複雑じゃない。 しくみはそんなにふくざつじゃない。 Shikumi wa sonna ni fukuzatsu janai. The mechanism isn't that complicated.
複雑なパズルを解いた。 ふくざつなぱずるをといた。 Fukuzatsu na pazuru o toita. I solved a complicated puzzle.
Japanese Reading Romaji English
単純な たんじゅんな tanjun na simple
複雑化 ふくざつか fukuzatsuka complication
複雑さ ふくざつさ fukuzatsusa complexity
混雑 こんざつ konzatsu congestion
雑音 ざつおん zatsuon noise/static
複数 ふくすう fukusuu multiple
複雑怪奇 ふくざつかいき fukuzatsukaiki complex and mysterious

Common Mistakes

  • 複雑な (fukuzatsu na) vs. 難しい (muzukashii):
    • 複雑な refers to the structure or nature of something (intricate).
    • 難しい refers to the difficulty of doing something (hard).
    • Explanation: Don't say "The homework is complicated" (複雑な宿題) if you mean "The homework is hard to do" (難しい宿題). Use fukuzatsu for things with many parts or layers.
  • ❌ Using it as an i-adjective:
    • ❌ 複雑い (fukuzatsui) → ✓ 複雑な (fukuzatsu na).
    • Explanation: Fukuzatsu is a na-adjective. It must be followed by "na" when modifying a noun.

In Context — Mini Dialogue

A: この機械、使い方がよく分からないよ。 (Kono kikai, tsukaikata ga yoku wakaranai yo.) "I don't really understand how to use this machine."

B: そうだね。少し複雑な仕組みになっているからね。 (Sou da ne. Sukoshi fukuzatsu na shikumi ni natte iru kara ne.) "Yeah, that's true. It has a slightly complicated mechanism."

A: 説明書を読んでも難しいね。 (Setsumeisho o yonde mo muzukashii ne.) "Even reading the manual is difficult, isn't it?"

Usage Notes

  • Nuance: Fukuzatsu is used for systems, machines, human relationships, and abstract concepts. It carries a neutral tone—it is not inherently negative, though it often implies that something is difficult to manage or understand.
  • Collocations: You will frequently hear it paired with words like shikumi (mechanism), mondai (problem), or kanjou (feelings). When describing human emotions, fukuzatsu na kanjou (complex feelings) is a very common way to express mixed emotions (e.g., feeling both happy and sad at the same time).
  • Antonyms: The most direct opposite is tanjun (simple). If you are describing a task that is easy to perform, use kantan (easy/simple) instead of tanjun.