集める (あつめる) — Japanese Vocabulary
集める (あつめる / atsumeru): to collect, gather. N4 level Japanese vocabulary.
集める — あつめる (atsumeru)
Part of speech: verb-ru (transitive) JLPT level: N4 Reading: あつめる (atsumeru) Meaning: to collect, gather
Word Breakdown
集 (Kanji):
- Meaning: gather, meet, assemble
- On-yomi: シュウ (shū)
- Kun-yomi: あつ(まる), あつ(める), つど(う)
The kanji 集 depicts a bird (隹) perched on a tree (木), representing many birds gathering together. As a transitive verb, atsumeru implies an agent actively bringing things or people together.
All Readings
- 集 (Kanji):
- On-yomi: シュウ (shū)
- Kun-yomi: あつ(める) — Used in this word
Example Sentences
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 切手を集めています。 | きってをあつめています。 | Kitte o atsumete imasu. | I am collecting stamps. |
| ゴミを集めてください。 | ごみをあつめてください。 | Gomi o atsumete kudasai. | Please collect the trash. |
| 情報を集めるのは大切です。 | じょうほうをあつめるのはたいせつです。 | Jōhō o atsumeru no wa taisetsu desu. | Gathering information is important. |
| 庭で落ち葉を集めました。 | にわでおちばをあつめました。 | Niwa de ochiba o atsumemashita. | I gathered fallen leaves in the garden. |
| 彼は多くの友達を集めた。 | かれはおおくのともだちをあつめた。 | Kare wa ōku no tomodachi o atsumeta. | He gathered many friends. |
| 会議のために資料を集める。 | かいぎのためにしりょうをあつめる。 | Kaigi no tame ni shiryō o atsumeru. | I will gather materials for the meeting. |
| 勇気を集めて告白した。 | ゆうきをあつめてこくはくした。 | Yūki o atsumete kokuhaku shita. | I gathered my courage and confessed. |
| 募金を集める活動をする。 | ぼきんをあつめるかつどうをする。 | Bokin o atsumeru katsudō o suru. | I do activities to collect donations. |
Conjugation Table
| Form | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| Plain Present | 集める (atsumeru) | 集めない (atsumenai) |
| Plain Past | 集めた (atsumeta) | 集めなかった (atsumenakatta) |
| Polite Present | 集めます (atsumemasu) | 集めません (atsumemasen) |
| Polite Past | 集めました (atsumemashita) | 集めませんでした (atsumemasen deshita) |
| Te-form | 集めて (atsumete) | — |
| Potential | 集められる (atsumerareru) | 集められない (atsumerarenai) |
| Passive | 集められる (atsumerareru) | — |
| Causative | 集めさせる (atsumesaseru) | — |
Related Words and Compounds
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 集まる | あつまる | atsumaru | to gather (intransitive) |
| 収集 | しゅうしゅう | shūshū | collection, gathering |
| 集合 | しゅうごう | shūgō | assembly, meeting |
| 集中 | しゅうちゅう | shūchū | concentration |
| 集団 | しゅうだん | shūdan | group, mass |
| 募集 | ぼしゅう | boshū | recruitment, solicitation |
| 特集 | とくしゅう | tokushū | special feature |
| 編集 | へんしゅう | henshū | editing |
Common Mistakes
❌ 友達が集まる (Tomodachi ga atsumaru) → ✓ 友達を集める (Tomodachi o atsumeru) — Atsumaru is intransitive (the friends gather themselves). If you are the one organizing them, use the transitive atsumeru.
❌ 情報を集まる (Jōhō o atsumaru) → ✓ 情報を集める (Jōhō o atsumeru) — Particles matter! Transitive verbs like atsumeru take the object marker を (o).
In Context — Mini Dialogue
A: 今度のイベントの準備はどう? (Kondo no ibento no junbi wa dō?) — How is the preparation for the upcoming event? B: まだ参加者を集めているところです。(Mada sankasha o atsumete iru tokoro desu.) — I am still in the middle of gathering participants. A: 大変だね。手伝おうか? (Taihen da ne. Tetsudaō ka?) — That sounds tough. Shall I help? B: ありがとう!助かります。(Arigatō! Tasukarimasu.) — Thanks! That helps a lot.
Usage Notes
- Transitive vs. Intransitive: The most important distinction is between 集める (atsumeru - transitive) and 集まる (atsumaru - intransitive). Use atsumeru when you are the one performing the action of gathering something. Use atsumaru when things or people are coming together on their own or as a result of a situation.
- Abstract Usage: While atsumeru is used for physical objects (stamps, trash, money), it is also used for abstract concepts. You can "gather" yūki (courage), jōhō (information), or chūmoku (attention).
- Nuance: Unlike atsumaru, which implies a state of being together, atsumeru emphasizes the process of accumulation. It is a very common verb in business and daily life for organizing resources or people.