安全な (あんぜんな) — Japanese Vocabulary

安全な (あんぜんな / anzen na): safe. N4 level Japanese vocabulary.

安全な — あんぜんな (anzen na)

Part of speech: adj-na (adjectival noun) JLPT level: N4 Reading: あんぜんな (anzen na) Meaning: safe; secure

Word Breakdown

  • 安 (あん / an): Peace, quiet, cheap. (On-yomi: アン / Kun-yomi: やす.い)
  • 全 (ぜん / zen): All, whole, complete. (On-yomi: ゼン / Kun-yomi: まった.く, すべ.て)

Together, 安全 literally means "all is peaceful/complete," resulting in the meaning of "safe."

All Readings

Kanji On-yomi (音読み) Kun-yomi (訓読み)
アン (an) やす.い (yasu.i)
ゼン (zen) まった.く (matta.ku)

In this word, both kanji use their On-yomi readings.

Example Sentences

Japanese Reading Romaji English
ここは安全です。 ここはあんぜんです。 Koko wa anzen desu. This place is safe.
安全な場所へ行く。 あんぜんなばしょへいく。 Anzen na basho e iku. Go to a safe place.
安全運転をしてください。 あんぜんうんてんをしてください。 Anzen unten o shite kudasai. Please drive safely.
この道は安全ではありません。 このみちはあんぜんではありません。 Kono michi wa anzen de wa arimasen. This road is not safe.
安全第一です。 あんぜんだいいちです。 Anzen daiichi desu. Safety first.
子供にとって安全な玩具。 こどもにとってあんぜんなおもちゃ。 Kodomo ni totte anzen na omocha. A toy that is safe for children.
安全を確認しました。 あんぜんをかくにんしました。 Anzen o kakunin shimashita. I confirmed safety.
安全な方法でやりましょう。 あんぜんなほうほうでやりましょう。 Anzen na hōhō de yarimashō. Let's do it in a safe way.
Japanese Reading Romaji English
不安全な ふあんぜんな fuanzen na unsafe
安全性 あんぜんせい anzensei safety (noun)
安全装置 あんぜんそうち anzensōchi safety device
安全地帯 あんぜんちたい anzen chitai safety zone
安全策 あんぜんさく anzensaku safety measure
安心な あんしんな anshin na relieved; secure
無事な ぶじな buji na safe; unharmed
危険な きけんな kiken na dangerous

Common Mistakes

安全に場所 → ✓ 安全な場所 — Anzen is an adj-na, so it requires (na) to modify a noun, not (ni). ❌ 私は安全です → ✓ 私は無事です — Anzen usually refers to a situation or environment. If you want to say "I am safe/unharmed" after an accident, use 無事 (buji).

In Context — Mini Dialogue

A: この道、夜は暗くて怖いね。 (Kono michi, yoru wa kurakute kowai ne.) — This road is dark and scary at night, isn't it? B: そうだね。安全な道を通ろう。 (Sō da ne. Anzen na michi o tōrō.) — You're right. Let's take a safe road. A: うん、そうしよう。 (Un, sō shiyō.) — Yeah, let's do that.

Usage Notes

  1. Adjectival Noun Nature: As an adj-na, remember that when modifying a noun, you must use (e.g., 安全な場所 - safe place). When used as a predicate, it functions like a noun + copula (e.g., 安全です - it is safe).
  2. Safety vs. Relief: While anzen refers to the objective state of being free from danger, 安心 (anshin) refers to the subjective feeling of being "at ease" or "relieved." A place can be anzen (safe), but you might not feel anshin (at ease) if you are alone.
  3. Cultural Context: In Japan, you will often see the phrase 安全第一 (Anzen daiichi - Safety First) on construction sites and in factories. It is a very common slogan emphasizing the importance of accident prevention in professional environments.