社会 (しゃかい) — Japanese Vocabulary

社会 (しゃかい / shakai): society. N4 level Japanese vocabulary.

社会 — しゃかい (shakai)

Part of speech: noun JLPT level: N4 Reading: しゃかい (shakai) Meaning: society

Word Breakdown

  • 社 (sha): Company, shrine, society.
    • On-yomi: シャ (sha)
    • Kun-yomi: やしろ (yashiro)
  • 会 (kai): Meeting, assembly, association.
    • On-yomi: カイ (kai), エ (e)
    • Kun-yomi: あ(う) (a-u)

Etymology: The term shakai was coined in the Meiji period as a translation for the Western concept of "society." It combines "group/shrine" (社) and "meeting/gathering" (会), representing a collective group of people living together.

All Readings

  • 社 (sha):
    • On-yomi: シャ (Used in shakai)
    • Kun-yomi: やしろ
  • 会 (kai):
    • On-yomi: カイ (Used in shakai), エ
    • Kun-yomi: あ(う)

Example Sentences

Japanese Reading Romaji English
社会は変化する。 しゃかいはへんかする。 Shakai wa henka suru. Society changes.
私は社会のために働きたい。 わたしはしゃかいのためにはたらきたい。 Watashi wa shakai no tame ni hatarakitai. I want to work for the sake of society.
彼は社会のルールを守らない。 かれはしゃかいのルールをまもらない。 Kare wa shakai no rūru o mamoranai. He does not follow the rules of society.
社会問題について話しましょう。 しゃかいもんだいについてはなしましょう。 Shakai mondai ni tsuite hanashimashō. Let's talk about social issues.
大学で社会学を勉強しています。 だいがくでしゃかいがくをべんきょうしています。 Daigaku de shakaigaku o benkyō shite imasu. I am studying sociology at university.
彼女は社会に出たばかりです。 かのじょはしゃかいにでたばかりです。 Kanojo wa shakai ni deta bakari desu. She has just entered the workforce (society).
社会人として責任を持つべきだ。 しゃかいじんとしてせきにんをもつべきだ。 Shakaijin toshite sekinin o motsu beki da. As a working adult, you should be responsible.
この本は社会の仕組みを説明している。 このほんはしゃかいのしくみをせつめいしている。 Kono hon wa shakai no shikumi o setsumei shite iru. This book explains how society works.
Japanese Reading Romaji English
社会人 しゃかいじん shakaijin working adult
社会問題 しゃかいもんだい shakai mondai social issue
社会学 しゃかいがく shakaigaku sociology
社会的 しゃかいてき shakaiteki social
社会福祉 しゃかいふくし shakai fukushi social welfare
会社 かいしゃ kaisha company
社会主義 しゃかいしゅぎ shakai shugi socialism
国際社会 こくさいしゃかい kokusai shakai international society

Common Mistakes

社会人 (shakaijin) → ✓ 大人 (otona)Shakaijin specifically refers to someone who has graduated school and entered the workforce, not just any adult. Use otona for general "adult."

社会 (shakai) → ✓ 世間 (seken)Seken refers more to "the public" or "the world" in a personal, social-pressure sense (e.g., "what will people think?"). Shakai is more formal and structural.

In Context — Mini Dialogue

A: もうすぐ大学を卒業ですね。 | Mōsugu daigaku o sotsugyō desu ne. | You're graduating university soon, right? B: はい、来月から社会人になります。 | Hai, raigetsu kara shakaijin ni narimasu. | Yes, I will be a working adult starting next month. A: 頑張ってくださいね。 | Ganbatte kudasai ne. | Good luck! B: ありがとうございます。 | Arigatō gozaimasu. | Thank you.

Usage Notes

The word shakai is highly versatile. In a broad sense, it refers to "society" as a whole, but it is frequently used in specific contexts. When someone says "shakai ni deru" (to go out into society), it is a standard idiom for graduating school and starting a full-time job.

Additionally, the term shakaijin (social person) is a vital cultural concept in Japan. It implies that once you are employed, you are a full-fledged member of society with specific responsibilities, manners, and expectations. You will hear this term constantly in business settings and when discussing career paths.